Results 1 to 6 of 6

Thread: Where is the latch?

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    17
    Rep Power
    10

    Where is the latch?

    Can anyone shed some light on this sentence for me?

    Нож, которым ничего не стоит вспороть брюхо этому щитку и нащупать в нем защелку. Ну где же она?!

    I have translated it as:
    A knife, which would have no problem ripping open the front of this panel and seeking out the latch. Now where on earth is it?!

    Is the where is it? bit talking about the latch?


    Thanks!

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29

    Re: Where is the latch?

    Yes, it's about the latch. You easily recognise it by the gender (она). There is only one feminine noun in the sentence, so it leaves no doubt.

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    17
    Rep Power
    10

    Re: Where is the latch?

    Thank you - is my translation of the sentence ok?

    Also - another one with a gender issue below:

    я свернул во дворик «сталинки», увенчанной старыми часами,

    How would you translate this sentence? Especially the увенчанной which I believe is feminine and so does not describe the дворик

    Thanks!

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    15

    Re: Where is the latch?

    Quote Originally Posted by gytrans
    увенчанной which I believe is feminine and so does not describe the дворик
    It describes сталинку.
    Сталинка - a building of a certain kind, associated with the Stalin era.
    увенчанный - crowned (with something)

  5. #5
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    17
    Rep Power
    10

    Re: Where is the latch?

    I see, thank you!

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29

    Re: Where is the latch?

    Quote Originally Posted by gytrans
    Thank you - is my translation of the sentence ok?
    Yes, it's pretty close.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary