Results 1 to 11 of 11

Thread: Translation Question

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    5
    Rep Power
    14

    Translation Question

    Would Nicholas be translated as:

    1. Николас


    or

    2. Ницолас

    Im thinking its the first one but im not sure.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    the land of cheese and murder
    Posts
    663
    Rep Power
    14
    I guess it depends on whether you pronounce your name "Nikolas" or "Nitsolas"

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    да всё там же!
    Posts
    178
    Rep Power
    14
    Николас definitely
    Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    14
    It sounds Ничолас if you're using rules of translit.
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    5
    Rep Power
    14
    so should i follow the rules of translation( Ницолас ) or just do Николас

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    the land of cheese and murder
    Posts
    663
    Rep Power
    14
    ц is different from ч. Ч is "ch" and ц is "ts". So "Ницолас" is not at all correct. And in any case, it should be "Николас," unless you want people to woefully mispronounce your name.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    What is such rules of transliteration and where can be found?

  8. #8
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    Аризона, США
    Posts
    65
    Rep Power
    14
    Here's the Library of Congress system that I use: http://clover.slavic.pitt.edu/~tales/lc.html
    Except I use 'yu' and 'ya' not 'iu' and 'ia'.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    I was being sarcastic because they were talking about some "rules of translation":

    so should i follow the rules of translation( Ницолас ) or just do Николас
    that would have you transliterate all "ch"s as "Ч" or "Ц" even if the "ch" in the original word doesn't sound anything like those letters. But thanks for your helpfulness.

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    the land of cheese and murder
    Posts
    663
    Rep Power
    14
    So, Pravit, you're saying I shouldn't transliterate my name (Lindsay) Линдcaы?

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    А по-моему имя "Линдсаы" очень красиво звучит.

Similar Threads

  1. Question about Translation in general and context.
    By emeraldeyez in forum Translate This!
    Replies: 10
    Last Post: March 31st, 2009, 01:16 PM
  2. Question
    By testera in forum Immigration to Russia
    Replies: 2
    Last Post: July 26th, 2008, 06:13 AM
  3. Just one question
    By astronomer in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 28
    Last Post: October 17th, 2007, 05:38 PM
  4. a question
    By Chuvak in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 7
    Last Post: May 26th, 2006, 04:06 PM
  5. a translation question/test for English speakers :)
    By laxxy in forum General Discussion
    Replies: 11
    Last Post: June 14th, 2005, 05:12 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary