"blindihka v cringakh ,vot bloin"
"blnhdnhka b CPNHGAX ....BOT bLONH"
"blindihka v cringakh ,vot bloin"
"blnhdnhka b CPNHGAX ....BOT bLONH"
My try: блондинка в стрингах(g-string), вот блин
But what does THAT mean? A blonde girl in a g-string, this is nonsense!?!?Originally Posted by net surfer
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Maybe: A blonde girl in a g-string, whooweee!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
"Блин!" - это тоже самое, как в фильмах говорят "F*ck!". из-за недовольства, например.
Но это не мат. Мат вы, наверное, знаете и так - б*я
I guess вот блин is used here to express surprise. Maybe they saw her in маршрутка and there was only a g-string on her.Originally Posted by Barmaley
kalinka, what does "whooweee" mean?
[quote=net surfer]I guess вот блин is used here to express surprise. Maybe they saw her in маршрутка and there was only a g-string on her.Originally Posted by Barmaley
kalinka, what does "whooweee" mean?[/quote:1krpl63r]
It means "wow!" or "whoa!" It's just an expression of surprise.
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Can anyone please make a comprehensive list of English interjections which are in common use, so as to keep the English-studying kept abreast?
Or is it too much that I ask for?
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
"Wowee!" is more of a noise.
Good ones...
Suprise
Cor/gor blimey! (God, blind me!)
Zounds! (God's wounds)
Gordon Bennett!
"Good-bye"s
Cheerio!
Toodle-oo!
Pleasure
Jolly good.
"..., what?" (as in "tea, what?"; I suspect this is from "tea, or what better?" or something similar.
Yeah, just off the top of my head. Go forth and use them!
Ленин пил
Ленин пьёт
Ленин будет пить
I wouldn't recommend it...Originally Posted by Seventh-Monkey
Me neither... but since he's from England-- I guess they use those terms often.Originally Posted by basurero
Seventh-Monkey, I didn't understand about tea. What kind of phrase is it?
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
I didn't understand it either... I wouldn't recommend these phrases, unless you want to sound pretentious...
Yeah, they're not really phrases you'll often hear. Not even in England. Sorry to disappoint you.
Rytom: picked that up from P. G. Wodehouse, actually. The absent-minded old gents are always adding ", what?" to the end of 'good things', like "Oh, cake, what?".
Ленин пил
Ленин пьёт
Ленин будет пить
In essence, ignore Seventh Monkey's suggestions
don't try to always find literal meaning in all english exclamations, just as you wouldn't for Russian... in different contexts they mean different things Mine (wooweee (or something similar)) was an exclmation of surprise and joy!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
[quote=love.angel]Me neither... but since he's from England-- I guess they use those terms often.[/quote:2zgtgyen]Originally Posted by basurero
NO WE DON'T!
They are old, and you will sound like you are form the 1950s if you use them. This is how Americans think we speak.
My interjections:
Surprise
F**k!
Sh*t!
Really!?
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
They were... historical asides.Originally Posted by kalinka_vinnie
Ленин пил
Ленин пьёт
Ленин будет пить
If you have Longman dictionary of contemporary English, you can easily select all the interjections from it. It's 201 of them in the 4th edition. Unfortunately there's no option to save the list to a file.Originally Posted by Rtyom
Originally Posted by net surferYes taty is right. Just say OMFG.Surprise
F**k!
Sh*t!
Really!?
basurero, thanks and I usually use those ones which TATY mentioned :)
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |