CAN SOMEONE PLEASE TRANSLATE " VODKA " IN RUSSIAN FOR ME..
I NEED IT FOR A TATTOO
ISNT THERE A MORE EXPRESSIVE WAY OF SAYING IT OTHER THAN.....водка
THANKS A LOT
Printable View
CAN SOMEONE PLEASE TRANSLATE " VODKA " IN RUSSIAN FOR ME..
I NEED IT FOR A TATTOO
ISNT THERE A MORE EXPRESSIVE WAY OF SAYING IT OTHER THAN.....водка
THANKS A LOT
Its the same in Russian as in English
водка = vodka
водяра :)
Are you getting a tattoo with Dave Chapelle acting like Samuel L. Jackson? "IT GETS YA DRUNK!" That would be a good one...
...Sorry, I have too much time.
-Fantom
This might make a good tatoo.
Мы притащились на отвязную гулянку и нажрались в дрова.
what does
" Мы притащились на отвязную гулянку и нажрались в дрова."
mean???
Something like: we came to a wild party and got drunk as hell.Quote:
Originally Posted by ackman
Ya da man!!! :DQuote:
Originally Posted by kwatts59