Translate please:
If I wish to verify whether a student has a degree from the law institute of DVGU, is it possible ? If so, who should I talk to ?
Printable View
Translate please:
If I wish to verify whether a student has a degree from the law institute of DVGU, is it possible ? If so, who should I talk to ?
This sounds strange.Quote:
Originally Posted by Johnroman
Maybe you want to say
I wish to verify whether (or not) a student has a degree from the law institute of DVGU. Is this possible? If so, who should I talk to?
That's fine. Pls help me translate.
Johnroman, who are you talking to? I would recommend contacting (if you are referring to a Moscow institution) the old curmudgeon at oldmanfriday.com and paying him actual money to find the answer to your query.
But if you're talking about Far East State University, I don't know, maybe the curmodgeon might be able to find that out too.
This is a language site, not a detective agency. I sure as hell can't tell you the real truth.
Here is my attempt.
Я хотел бы проверить, действительно ли у студента есть степень
от законного института DVGU. Действительно ли так возможен?
Если так, с кем я должен говорить?
Я хотел бы проверить, имеет ли студент диплом юридического института ДВГУ. Возможно ли это? Если возможно, к кому мне следует обратиться?Quote:
If I wish to verify whether a student has a degree from the law institute of DVGU, is it possible ? If so, who should I talk to ?
Kwatts. i didnt see anything wrong at all with his orginal post. Sure lacking some capitalization and or punctionation but it seems like he was in a hurry. His english was perfectly fine and natural. Why did you correct it?
I read the sentence many times, and it just seems awkward to me.Quote:
Originally Posted by Dogboy182
The sentence appears to be gramatically correct, but stylistically the "if" does not seem to fit.
If I wish to verify whether a student has a degree from the law institute of DVGU, is it possible ?
or more simply
If I wish to do something, is it possible?
ugh!
I think it is better to say:
I wish to do something. Is it possible?