Simple translation please?
I know this is not in cyrillic script, but what does this translate to in English?
" kak dela moy drukg??? "
Thanks
What would be an appropriate reply in an email communication for "I'm doing well and I hope you are too." Is there a way to say that in Russian?
Thanks for all the help.
Re: Simple translation please?
" kak dela moy drukg??? " = Как дела, мой друг?
How are you doing, my friend?
Re: Simple translation please?
Quote:
Originally Posted by FeliksD
What would be an appropriate reply in an email communication for "I'm doing well and I hope you are too." Is there a way to say that in Russian?
Thanks for all the help.
«У меня всё хорошо. Надеюсь, у вас тоже».