What does the following mean?
У тебя отлично получается.
I am guessing that it means "you doing very well", but should not it be written "Ты отлично получаешься"?
Printable View
What does the following mean?
У тебя отлично получается.
I am guessing that it means "you doing very well", but should not it be written "Ты отлично получаешься"?
"you are doing it very well".Quote:
Originally Posted by shadow1
"Ты отлично получаешься" makes no sense :) (although... If an artist is drawing your portrait, and one of your friends sees the portrait, he can say "ты отлично получаешься" meaning the portrait and yourself in the portrait seem to come very good).
I think I could think off some examples where the phrase "Ты отлично получаешься" would not sound ridiculous.
Например, Папа Карло мог говорить так Буратино :)
Yes. :)Quote:
Originally Posted by Ramil
Я попыталась выразить это чуть выше на ужасном английском. :D
Ты отлично получаешься ~ You're being done (made, completed) perfectly :))))
Olya said that it would be appropriate to say so for a painter drawing your portrait, commenting that you're looking good on it :) But it still sounds strange.
Оля, не так уж и ужасен твой английский. Хорош прибедняться.
Это просто моё личное ощущение. :)Quote:
Originally Posted by Ramil
And, you are right :DQuote:
Originally Posted by Оля
Я не доверяю в этом вопросе тем, кто не English native speaker. Так что отдохни. :DQuote:
Originally Posted by charlestonian
[quote=Оля]Я не доверяю в этом вопросе тем, кто не English native speaker. Так что отдохни. :D[/quote:gtfyvxey]Quote:
Originally Posted by charlestonian
Whatever, деточка, whatever :lol:
А посодержательнее что-нибудь можешь сказать?Quote:
Originally Posted by charlestonian
To you? No!Quote:
Originally Posted by Оля
I knew that.Quote:
Originally Posted by charlestonian
Оль, это просто его способ флиртовать с девушками :)