search song and poem for scenario
Hello
I'm working on a scenario wich take place in summer 1918 in Astrakhan, low Volga delta and Caspian sea.
I'm looking for
- some russian high literature poems (about peacefull time, summer time, quiet place...) wich could be learned at this time by a young aristocratic lady
- russian poem about insects (!) - (I know it exist..)
- some traditionnal songs of low delta Volga (fischer or sailor song maybe...)
Thank you for your help
Regards
Hervé (France)
Re: search song and poem for scenario
Here is a poem by Boris Pasternak from 1917 ("In the forest"). Everything inside: peacefull time, summer time, quiet place, insects and high poetry. And even some love romantics as a bonus.
В ЛЕСУ
Луга мутило жаром лиловатым,
В лесу клубился кафедральный мрак.
Что оставалось в мире целовать им?
Он весь был их, как воск на пальцах мяк.
Есть сон такой,- не спишь, а только снится,
Что жаждешь сна; что дремлет человек,
Которому сквозь сон палит ресницы
Два черных солнца, бьющих из-под век.
Текли лучи. Текли жуки с отливом,
Стекло стрекоз сновало по щекам.
Был полон лес мерцаньем кропотливым,
Как под щипцами у часовщика.
Казалось, он уснул под стук цифири,
Меж тем как выше, в терпком янтаре,
Испытаннейшие часы в эфире
Переставляют, сверив по жаре.
Их переводят, сотрясают иглы
И сеют тень, мают, и сверлят
Мачтовый мрак, который ввысь воздвигло,
В истому дня, на синий циферблат.
Казалось, древность счастья облетает.
Казалось, лес закатом снов объят.
Счастливые часов не наблюдают,
Но те, вдвоем, казалось, только спят.
1917
As for "traditional songs"... Hmmm... Ethnic palette of that region was always enough complicated. If we refer to Russian folk songs, there is very well known "Из-за острова на стрежень" just about that region. (Translations: http://ingeb.org/songs/stenkara.html) It was performed even by Fédor Chaliapine. :)
Из-за острова на стрежень
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные,
Острогрудые челны.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.
А княжна, потупив очи,
Ни жива и ни мертва,
Молча слушает хмельные
Атамановы слова.
Позади их слышен ропот:
- Нас на бабу променял!
Только ночь с ней провозился
Сам наутро бабой стал...
Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман,
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.
Брови черные сошлися,
Надвигается гроза.
Буйной кровью налилися
Атамановы глаза.
"Волга, Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака!
Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу возьми!"
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну.
"Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй, ты, Филька, черт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин ее души!.."
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные
Острогрудые челны.
Re: search song and poem for scenario
ooooh !! thank you very very much for these sugestions.. :yahoo:
beautifull !!
Re: search song and poem for scenario
http://www.youtube.com/watch?v=7-yAeEpRfcQ
http://kkre-25.narod.ru/gulyaev/izo.mp3
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выплывают расписные,
Острогрудые челны.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет
Сам, весёлый и хмельной.
Позади их слышен ропот:
"Нас на бабу променял,
только ночь с ней провожжался,
Сам наутро бабой стал".
Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман,
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.
Алой кровью налилися
Атамановы глаза.
Брови чёрные сошлися,
Надвигается гроза.
"Волга, Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака!"
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну,
И за борт её бросает
В набежавшую волну.
"Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй ты, Филька, чёрт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин её души!.."
"Грянем песню удалую
На помин её души!.."
Re: search song and poem for scenario
I think there are some parts missing. Here's a more complete version. => http://www.a-pesni.golosa.info/popular2 ... strova.htm
Кстати, об эстетических вкусах атамана частично повествует следующая строфа из оригинального стихотворения Садовникова:
Ошалел… Насмешки, шепот
Слышит пьяный атаман -
Персиянки полоненной
Крепче обнял полный стан.
Видимо, атаман был не пёс и на кости не бросался. :pardon: