I had a Russian lady friend call me "Ti Zolotoy" tonight. She wouldn't tell me what it meant, and I didn't have much luck with standard search engines. Hoping someone can help me understand what it means!
Thank you,
Lee
Printable View
I had a Russian lady friend call me "Ti Zolotoy" tonight. She wouldn't tell me what it meant, and I didn't have much luck with standard search engines. Hoping someone can help me understand what it means!
Thank you,
Lee
You are golden.
golden is too direct of a translation
золотой can also be used in the meaning of "dear" as in "Ты мой золотой." (you are my dear)
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E7 ... E%E9&all=x
Aww:)
Thanks for the help! Much appreciated!
yournameislee and it sounds like you might have a Russian lady that finds you... interesting lets say.
So, you going for it?! :)
I am wholeheartedly! She's an amazing person :] hopefully everything will work out! <3
If anyone has any suggestions for endearment terms, I'd appreciate it. I've looked up some, and every time I call her Nastenushka (Anastasia), she smiles and says it melts her. But there are so many different little sweet terms like that, I'm not sure which are the right ones!
Have a good day everyone
-Lee
Рыбка моя. Солнышко моё. Клубничка моя.
I have no idea why Russians would think "рыбка" is a term of endearment, though...
"You are my smelly and cold sea dwelling creature..." :wacko: Which Western woman wouldn't melt? :mosking: