Quote Originally Posted by Soft sign View Post
Mihailo, you, Serbians, are lucky — you have a standard romanization of your Cyrillic alphabet.
Russian language does not have one unfortunately. There’s no single “correct original Russian transliteration to latin”, there are lots of different systems used in different situations. It’s a total mess!
Wikipedia — Romanization of Russian
Alright so basicly there isn't a correct translation from Russian Cirilic to Latin. We always spelled the Russian version of Michael as "Mihail" which I always thought was correct. I could understand it beeing Michail also but Mikhail is unlogical because you don't really say the K but more like Mee-Gha-iil but what ever.