Quote Originally Posted by Mihailo View Post
Alright but how did they come up with a "K"...
Well, let's examine wiki.
First of all look for "Michael" in english: https://en.wikipedia.org/wiki/Michael
Well, look at hebrew root:
Mīkhāʼēl, pronounced [miχaˈʔel]
Note, that 'kh' is used to represent this sound: https://en.wikipedia.org/wiki/Voicel...ular_fricative. We can play audio file and it definitely sounds as russian 'х'.
To make things more complex:
https://en.wikipedia.org/wiki/Voicel...ttal_fricative
https://en.wikipedia.org/wiki/Voicel...geal_fricative
All these 'х' sounds similar to me. But last two seems to be depicted via 'h', opposed to 'kh' of the first one.

So I think russian translators adopted 'kh' of adoption from hebrew.