Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
Would police officers say "Стой!" with the same meaning as "Ни с места!"?
Yes, pretty much. "Стоять!" also.

Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
Also, incidentally, how do you say "Hands up!" or "Put your hands in the air!" in the sense that a cop would? (And would a DJ at a disco use a different expression to say "Put your hands in the air!"?)
"Руки вверх!" or "Руки так чтобы я их видел!" ("Put your hands in the way so that I can see them" literally). I ain't sure what a DJ would say, I believe it would be something similar to just "Руки вверх". By the way, from what I know there even was a Russian band named "Руки вверх" ("Hands up" literally) in the 1990s.