Quote Originally Posted by Alex80 View Post
it sounds like this is a poem from a woman in love with a man who loves another, yes?
I think, yes.
Well, grammatically speaking, it could be from the point-of-view of a woman in love with a man who became a Catholic priest and took a vow of celibacy.

Or it could be from the POV of a lesbian whose girlfriend left her!

In other words, the "я" can ONLY be feminine based on the context of the poem -- but it's impossible to be certain whether the "ты" is male or female. We can only be sure that "ты", for some reason, is no longer in love with "я".