Hello can someone translate for me the following into cyrillic:
Mother Russia
And the second one is:
The Motherland
And one more thing how do you pronounce I, and you in russian.
Hello can someone translate for me the following into cyrillic:
Mother Russia
And the second one is:
The Motherland
And one more thing how do you pronounce I, and you in russian.
Mother Russia - родина, more like "Motherland"
Motherland - родина, Fatherland - отечество
I = я you = Ты(informal) Вы(formal or plural)
There's been quite a bit of this sort of post lately...Noone minds doing this really, but there are quite a bit of translation sites and dictionaries out there just waiting for you.
"Mother Russia" - you can say more literally, as well:Originally Posted by species8472
Мать Россия
I thought noone actually said "Мать Россия" though...??
I also think so, but Hollywood film-makers and many American pulp-fiction writers don't.
But Россия-мать is OK.
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
Россия матушка - would be better
There is also a pun in the expression like this:
Любите Родину - мать вашу!
Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |