Quote:
Originally Posted by paramita
да, здесь pick up употребляется в значении learn something, _ но не в школе, _ не из книг. а это всё по-русски "учиться"??
моя попытка:
-when did you first start smoking? _ Когда ты начал курить?
-I picked it up in colleage. Я научился курить в школе.
He has picked up some bad habits.
-он научился нескольким плохим привычкам.
У него появились кое-какие вредные привычки
Children pick up languages better than adults.
-дети усваивают языки лучше взрослых.
She picks up things very quickly.
-она очень быстро всё схватывает.
You can't pick it up from the books.
-Этому нельзя научиться из книг
I picked up a lot of russian (language) on my trip.
-я выучил много русских слов во время путешествия....
Последняя фраза не совсем точно передает смысл, потому что ты мог учить не только слова, но и грамматику, и произношение... Но мне другая фраза сейчас на ум не приходит.
paramita, ПОЖАЛУЙСТА, используй ПРОБЕЛЫ!