how would i traslate: desperate times call for desperate measures??
Thanx!!
how would i traslate: desperate times call for desperate measures??
Thanx!!
I don't know how you would translate this phrase but I could do it as follows:
безнадёжные времена вызывают/порождают отчаянные меры
или призывают к отчаянным мерам
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Может так: "Отчаянные времена требуют отчаянных мер.", или так: "Отчаянным временам необходимы отчаянные меры.", или так: "В отчаянные времена, необходимы отчаянные меры."?Originally Posted by Lt. Columbo
Could you please occasionally correct my stupid errors!
Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!
I like Guin's suggestions better. Sorry, ReD!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
If you want proverbs, here are some examples of russian equivalent of "desperate times call for desperate measures":Originally Posted by Lt. Columbo
НЕВЕСТА ЕДИНОРОГА - Кейси МАЙКЛС - ЛИТЕРАТУРНЫЙ СЕТЕВОЙ РЕСУРС ... Еще у древних греков была пословица : лиса знает много вещей , а еж - одну большую . ... как говорите вы , ирландцы : нужда заставит - и дьявола запряжешь . ...
www.litportal.ru/index?a=1187&t=9591&p=2
Tatar.com.ru: Каюм Насыри Пословица . 25 . На крыше медведь пляшет . Дым из трубы . 26 . Через дом аркан перекинула . Радуга . ... Нужда заставит , так и свинью теткой назовешь . ...
tatar.com.ru/kitap.php?file=nasyri2.php
Градъ Кирсанов - История края - История Вяжлинского края
А другая пословица говорит более ободряюще: “Нужда заставит калачи есть!” Калач, вообще белый хлеб, это — роскошь в деревне, это — “гостинец” из города. ...
www.grad-kirsanov.ru/kraj.php?id=vjaglja01
English Proverbs and Sayings | Английские пословицы и поговорки ...
English Proverbs and Sayings | Английские пословицы и поговорки ... Нужда заставит и старушку пуститься рысью. Ср. Нужда научит кузнеца сапоги тачать. ...
www.baidak.com/english-proverbs
Пословицы и поговорки разных народов мира - letter.com.ua
Пословицы и поговорки разных народов мира- letter.com.ua. ... Нужда заставляет и старуху бегать. Нужда заставит кузнеца сапоги тачать. ...
letter.com.ua/proverb/proverb_eng03.php
Гросс Павел, Счастливцева Екатерина. Пословицы и поговорки до ... Пословица плодуща и живуща. На рынке пословицы не купишь. Пословицами на базаре не ... Нужда заставит и коваля сапоги строчить, и коновала быть лекарем. ...
zhurnal.lib.ru/p/pawel_g/poslowicyipogoworkidorewoljucionnogoisowetskogowre men.shtml
Народный Быт - народные приметы, пословицы и поговорки, загадки ... «Русские пословицы и поговорки» — собрание пословиц и поговорок, записанных М. А. ... Нужда заставит мышей ловить. Нужда-то хлопнет, да и ногой притопнет. ...
nbyt.ru/articles.php?lng=ru&pg=501
Российский Императорский флот / "ИнфоАрт" Пословицы и поговорки о море и моряках ... Нужда заставит и боцман добрым станет (нем.). ... Матросский кубрик любого заставит кланяться (польск.). ...
infoart.udm.ru/history/navy/artc0017.htm
АНТИНАУЧНОЕ толкование прозвищ - М Добро - изнанка зла (японская пословица). МАМОНТОВ - большой, огромный. ... Нужда заставит мышей ловить. Кошечка бегает, глазом сверкает ...
prozvisha.narod.ru/prok_m.htm
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
Here is another one:
LearningRussian.com: Proverbs & Sayings
Не успеешь и глазом моргнуть. Best defence is offence. Нападение - лучшая форма обороны. Better a lean jade than an empty halter. На безрыбье и рак рыба. ...
learningrussian.com/phrasearc.htm
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
thanks for the replies ! ill memorise guin's for the momet i think
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |