That is, one who eats fish but no other meat.
Пескатарианец? I doubt it.
Any help?
Printable View
That is, one who eats fish but no other meat.
Пескатарианец? I doubt it.
Any help?
Sorry, but that reminds me a Goblin's translation of "Lord of the ring".
- А вегитарианцам рыбу можно?
- Только с пивом!
If you doubt something, you may use your flying thoughts.
If you think of Demi-vegetarian instead of pescatarian, in russian you may probably tranalate it into (literally, poluvegetarianesh?).
Vegan seems to work in the same way: (strict vegetarian).
Pescatarian or Pesco-vegetarian, think about how these words formed.
May be semi-vegetarian? 'Demi' sounds like demo version of vegetarian. :)Quote:
Originally Posted by Dove
Demi-vegetarian is correct in English.