Results 1 to 16 of 16

Thread: na pomosh'!

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    13

    na pomosh'!

    Zdravstvuite! Poshu pomoch' mne pereesti sleduushee.Ispravite oshibki i daite lushie varianty.Zaranee vsem spasibo!I vy mozhete pisat' russkimi bukvami,pozhaluista!

    1.It's unusually warm for a winter day.
    =segodnya dlya zimnogo dnya neobyknovenno tyoplo.
    Please warm this milk.
    =Delayte tyoplym eto moloko,pozhaluista.
    This coat is light but very warm.
    =Eto pal'to lyogkoe no ochen' tyoplo.
    Please welcome your friends with walm applause.
    =
    2.a:It looks like another cold day today. b:you'd better bundle uo today.It's going to be colder than yesterday.
    =a:Kazhetsya,i segodnya budet holodno. b:Tebe lushe teplo odevat'sya.segodnya budet holodnee, chem vchera.
    You'd better get used to it
    =Tebe lushe pri vyknut' k etomu.
    You'd better do regular exercise.
    =Tebe lushe zanimat;sya sportom regularno.
    3. What's so good labout iving in canada?
    =Shto horosho zhit' v kanade?
    What's so good about yoga?
    =Shto horosho s yogoi?
    What's so good about being a member of this site?
    =Shto horosho stat' chlenom etogo saita?
    4.a:I received 10 e-mail messages with your name yesterday.
    =Vchera ya poluchil 10 pisem po e-mailu na tvoyo imya.
    b:I must have clicked the button too many times.
    =Ya dolzhen byl nazhat' knopku slishkom mnogo raz.
    5.I ordered a few books on the internet about cooking
    =Ya zakazal neskol'ko knig po kuhne.
    I surfed the Internet all day long
    =
    My husband spends all day surfing the internet.
    =
    6.a:Let's get in the line.
    =Davaite stoim v ocheredi.
    b:We don't have to.I bought two tickets on the Internet in advance.
    =Nam ne nado. Ya kupil dva bileta zaranee po internetu.
    7.a:Can you send me the file now?
    =vy mozhete poslat' mne fail seichas?
    b:Yes. Are you connected to the Internet?
    =Da. Vy podklucheny k internetu?
    8.To get on the Internet with this computer takes forever.
    =Podkluchat'sya k internetu s etim komputerom zanimaet dolgoe vremya.
    9.a:How do you keep in touch with your friends?
    =Kak ty .........
    b:I'm connected to them through the Internet.
    =
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Ottawa, ON
    Posts
    379
    Rep Power
    13

    Re: na pomosh'!

    It's unusually warm for a winter day.
    =segodnya dlya zimnego dnya neobyknovenno tyoplo.

    =Delayte tyoplym eto moloko,pozhaluista.
    Согрейте это молоко, пожалуйста.

    =Eto pal'to lyogkoe no ochen' tyoploе.

    Please welcome your friends with walm applause.
    =Пожалуйста поприветствуйте ваших друзей апплодисментами

    =a:Kazhetsya, segodnya budet holodno. b:Tebe lushe teplo odet'sya.segodnya budet holodnee, chem vchera.
    Одеваться is not quite correct here. I can't explain this in proper grammatical terms though.

    =Shto horosho zhit' v kanade?
    Что хорошего в жизни в Канаде?

    =Shto horosho s yogoi?
    Что хорошего в йоге (занятиях йогой)?

    =Shto horosho stat' chlenom etogo saita?
    Что хорошего в том чтобы быть.... ?

    4.a:I received 10 e-mail messages with your name yesterday.
    =Vchera ya poluchil 10 pisem po e-mailu na tvoyo imya.
    With your name can mean different things... It could addressed to you as you translated or could be with your signature...

    =Ya dolzhen byl nazhat' knopku slishkom mnogo raz.
    Я наверное/видимо нажал кнопку слишком много раз.

    5. I ordered a few books on the internet about cooking
    =Ya zakazal neskol'ko knig po kuhne на интернете

    I surfed the Internet all day long
    =Я провел на интернете весь день
    или
    я лазил/ползал/ходил/бродил по интернету весь день.

    =Davaite stoim v ocheredi.
    Давайте встанем в очередь.

    9.a:How do you keep in touch with your friends?
    =Kak ty поддерживаешь отношения с друзьями?

    b:I'm connected to them through the Internet.
    Я общаюсь с ними через интернет.

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    5. I ordered a few books on the internet about cooking
    =Ya zakazal neskol'ko knig po kuhne на интернете

    I surfed the Internet all day long
    =Я провел на интернете весь день
    Who says "на интернете"?!

    В интернете.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Eto pal'to lyogkoe, no ochen' tyoploе.
    Пожалуйста, поприветствуйте ваших друзей апплодисментами.
    Одеваться is not quite correct here.
    Why????

    Что хорошего в том, чтобы быть.... ?
    Я, должно быть, нажал кнопку слишком много раз.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Оля
    Eto pal'to lyogkoe, no ochen' tyoploе.
    [quote:bhg5yp14]Пожалуйста, поприветствуйте ваших друзей апплодисментами.
    Одеваться is not quite correct here.
    Why????

    Что хорошего в том, чтобы быть.... ?
    Я, должно быть, нажал кнопку слишком много раз.
    [/quote:bhg5yp14]

    Спасибо!Выясните следующие, пожалуйста!
    Я, должно быть, нажал кнопку слишком много раз.
    [/quote]=почему должнО??

    "Что хорошего...?"=здесь почему Хорошее в род. падеже? что тут род. падеж выражает?
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by paramita
    Объясните следующее, пожалуйста!
    Я, должно быть, нажал кнопку слишком много раз.
    почему должнО??
    Потому что это вводное и безличное.
    "Должно быть" (когда оно выделено запятыми) = "вероятно", "наверное".

    Смотря что имелось в виду под этой фразой:
    "Ya dolzhen byl nazhat' knopku slishkom mnogo raz"
    "Я должен был нажать кнопку слишком много раз" - такое значение тоже возможно.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Ottawa, ON
    Posts
    379
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Оля
    Eto pal'to lyogkoe, no ochen' tyoploе.
    [quote:kwq3ciob]Одеваться is not quite correct here.
    Why????
    [/quote:kwq3ciob]

    Потому что выражение тебе лучше тепло одеваться звучит как совет общего типа на все случаи жизни, грамматически это видимо что-то из оперы о совершенных/несовершенных глаголах, но я грамматику всю забыл давно, поэтому точно не знаю. В предложении же речь идет о данном моменте и одеться звучит правильнее.

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Ottawa, ON
    Posts
    379
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by paramita
    Смотря что имелось в виду под этой фразой:
    "Ya dolzhen byl nazhat' knopku slishkom mnogo raz"
    "Я должен был нажать кнопку слишком много раз" - такое значение тоже возможно.
    Take a look at the English original.

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Ottawa, ON
    Posts
    379
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Vadim84
    I surfed the Internet all day long
    =Я провел на интернете весь день
    Who says "на интернете"?!
    В интернете.
    Хмм... Agree.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by MikeM
    Потому что выражение тебе лучше тепло одеваться звучит как совет общего типа на все случаи жизни, грамматически это видимо что-то из оперы о совершенных/несовершенных глаголах, но я грамматику всю забыл давно, поэтому точно не знаю. В предложении же речь идет о данном моменте и одеться звучит правильнее.
    Согласна. Мне просто сначала показалось, что ты имеешь в виду вообще глагол "одеться / одеваться".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by MikeM
    Take a look at the English original.
    Take a look at my signature.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Ottawa, ON
    Posts
    379
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by MikeM
    Take a look at the English original.
    Take a look at my signature.
    OK Compare:
    Where is milk? I must have put it in the fridge... (Должно быть/Наверное я поставила его в холодильник)

    Why did milk go bad? I should have put it in the fridge and forgot... (Я должна была/мне нужно было поставить его в холодильник)

  13. #13
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by MikeM
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by MikeM
    Take a look at the English original.
    Take a look at my signature.
    OK Compare:
    Where is milk? I must have put it in the fridge... (Должно быть/Наверное я поставила его в холодильник)

    Why did milk go bad? I should have put it in the fridge and forgot... (Я должна была/мне нужно было поставить его в холодильник)
    Спасибо!
    А как по русски Why did milk go bad?Почему молоко испорчено?
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Может быть, "Почему молоко испортилось?"
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Ottawa, ON
    Posts
    379
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by paramita
    А как по русски Why did milk go bad?Почему молоко испорчено?
    Да, так нормально. Или можно сказать "Почему молоко испортилось?" или ещё "Почему молоко скисло/закисло?"

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Мне все-таки кажется, что лучше "испортилось", потому что "испорчено" звучит так, так будто оно испорчено КЕМ-ТО. Специально. Как будто это диверсия
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary