Quote:
Originally Posted by Friendy
It may be strange, but to the "Russian ears", despite its ending, "время" sounds definitely neuter. :)
I can believe that. Sometimes when reading russian, i will find a word i don't know, but my brain will just automatically fill it in; and it will be right... I don't know how this happens, and it has happend more than a few times. One time in perticular i read some sentence and was like like "Wait... i don't know that пускай means "let"... It must be the imparative of the verb пускать... So i will go look up that word puskat'... and right under it, it says Пускай, see пусть(w00t!) to good to be true! So, i get there and bam, i was right somehow!
So i can understand how a russian, without even knowing it, would know that it is nueter.