I would like to translate "little bird" as a term of affection (poetic rather than literal). Thanks, Darryl
Printable View
I would like to translate "little bird" as a term of affection (poetic rather than literal). Thanks, Darryl
Maybe "крохотная пичужка", "мелкая птаха".
I'd appreciate if you can post more information about the context of world you want to translate.
if you're going to tell this to a girl, it can be птичка
Yeah, right, птаха малая works well as a poetic stuff
'Птенчик' тоже пойдетQuote:
Originally Posted by Indra
Thank you for this, it may become useful in my current situation. Being Cryllic-ly challenged, could someone tell me how to pronounce this?Quote:
Originally Posted by O.k.
птичка = Ptichka
Bird = птица
Little = малюсенькая
А "маленькая" как будет? :DQuote:
Originally Posted by mr. Iks
Golubka = "Little dove" right?
Да, голубка. Ещё есть голубок, голубочка, голубочек, голубчик (последнее - не птичка).Quote:
Originally Posted by TATY
[quote=Оля]А "маленькая" как будет? :D[/quote:3ejrswxf]Маленькая тоже буде little...Богатсво русского языка заключается в чрезмерном использовании приставок и суффиксов...Quote:
Originally Posted by "mr. Iks":3ejrswxf
[quote=SSSS]Маленькая тоже буде little...Богатсво русского языка заключается в чрезмерном использовании приставок и суффиксов...[/quote:1psin6z2]Quote:
Originally Posted by Оля
Спасибо, я знаю...
Просто меня удивил такой уверенный перевод слова "little" именно как "малюсенькая" :D