How do people say this in Russian? E.g., "Well, at least he's not a serial killer!"
Printable View
How do people say this in Russian? E.g., "Well, at least he's not a serial killer!"
по крайней мере
"Ну он по крайней мере не серийный убийца"
Colloq. forms: хотя бы, хоть
Он хотя бы не серийный убийца.
Put commas, Russians!
Is it "..., по крайней мере,..."?Quote:
Originally Posted by pranki
Yes. But also comma is needed after "ну":Quote:
Originally Posted by basurero
"Ну, он, по крайней мере, не серийный убийца"
На русском языке слишком много запятых!
"В русском языке..."Quote:
Originally Posted by basurero
:)
Sometimes I think so too :)
Спасибо за исправление. Тоже в русском языке слишком много правил! Я схожу с ума.
You're kidding! Your Russian is too good for a person who thinks it's too hard :)Quote:
Originally Posted by basurero
P.S. "Также в русском языке..." ;)
Why do you think Russians are so crazy :PQuote:
Originally Posted by basurero
Commas? What's that?Quote:
Originally Posted by pranki
Russian is great-it puts commas in all the places I always want/wanted to put them in English.
I agree with that!! I think that USA does not use enough commas. It seems to me that they use more commas in Australia. I am now so confused after living in several countries that i don't have a clue who wants commas where anymore! And spelling?....Pppft!Quote:
Originally Posted by challenger
Commas are stolen in the USA and illegally exported to Australia. A big number of Russian commas are bootlegs as well.Quote:
Originally Posted by DDT
Я сильно презираю пунктуацию.
Меня в школе гоняли по пунктуации, поэтому у меня до сих пор осталось прилично знаний в этой области.
As for English punctuation, I don't think much of it. I never paid my attention to it. I don't even know basic English punctuation rules! :wink:
Меня в школе гоняли по пунктуации поэтому я забыл всё в отместку
В моей школе прилично не учили нас даже английской пунктуации.