I feel kind of bad starting a new post about this... but here are my questions:
1) I sort of understand what the sentence Ну и смешной же у меня брат, but can you translate it anyway? I don't really get how my friend made this sentence... (She wrote it in a note)... why is it смешной? I don't understand.
2) What are the difference between the words отвечать и ответить? I know what they mean, I just dont understand the appropriate times to use which one.
3) Нет уж не такая уж я злая... I don't understand the meaning of this and how it was made? I need help...
And I also saw this: Он залез... I understand what it means, but is this just like past tense?
I appreciate anyone who can help! Thanks!!(If my questions seem unclear, please tell me)