Results 1 to 4 of 4

Thread: Мода на моду

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    13

    Мода на моду

    hey all, what would be the nicest sounding way to translate the above??
    thanks!
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    I know the other silly phrase - модно быть модным. (Something like that - it's stupid to be stupid). I think they are similar. The last means - it's fashionably to be fashionable (to be in the stream of modertn style and show everyone your witty and alive sense of style and... fashion). So I can assume that your phrase means that everything fashionable is in a good favor today.

    This silly glamour phrase was created to make the water even more wet. All these senseless glossy magazines recomend you to follow the fashion. To make you sure it's true they have coined this aphorysm - the fashion for fashion (outstanding!). Literally it means fashion is fashionable (yes and the fat is fat, and the music is musical! )
    Я так думаю.

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    thanks leof, i enjoyed the extra passion that you added in there too
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Да!
    Я так думаю.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary