How do you say "MILITARY INSTALLATION" IN RUSSIAN
Please include all caps translation...many thanks!
How do you say "MILITARY INSTALLATION" IN RUSSIAN
Please include all caps translation...many thanks!
And again you should provide context: where it is written.
Literally: "ВОЕННОЕ СООРУЖЕНИЕ", but it sounds strange in most situations. I think "ВОЕННЫЙ ОБЪЕКТ" will be more suitable in much more contextes.
sorry...if it was on a sign for a checkpoint stop
thanks
Well, it looks like you need this sign:
ТЕРРИТОРИЯ МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ
ПРОХОДА НЕТ!
"Territory of Defence Ministry"
"installation" or "object" will not appear on such a signs, because it's stupid. It's obviously structure or object we do not need that on the sign.
"(Property of) Defence Ministry" (Собственность Министерства Обороны) is useful part of information, usually along with proper name of the building:
"МО РФ" = "Министерство обороны Российской Федерации"
and "Deport of Military Commissariat" in this case.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |