Please someone can traduct this ? " синфогс латинскими буковками " I think are numbers but I don't uderstand, with online traslators don't work, maybe the words are attached. Thanks.
Printable View
Please someone can traduct this ? " синфогс латинскими буковками " I think are numbers but I don't uderstand, with online traslators don't work, maybe the words are attached. Thanks.
First of all, what is 'traduct'? :roll:
Second, the only thing that comes to my head now is: Singfogs in the Latin alphabet. Though I have no idea whatsoever what "Singfogs' could mean.
Sorry, my english is not perfect, i'm Italian. So, that words are without sense? Not numbers?
"синфогс латинскими буковками" - синфогс in Latin lettersQuote:
Originally Posted by qawsed
I thing синфогс is a nickname SinFogs
That phrase definitely has no numbers in it.Quote:
Originally Posted by qawsed
traducere=to lead across; metaphorically, "to translate" (just like переводить)
Quote:
Originally Posted by qawsed
Quote:
Sorry, my english is not perfect, i'm Italian. So, they are meaningless words? Not numbers?