Getting very different translation results for "Скорее бы уже все открылось"
  Скорее бы уже все открылось.
 
Google translates this as: Rather, everything would be open already 
Reverso translates this as: I can’t wait to find out
 
These are very different results and I'm very confused O_o
 
There's also no context ... I got this message out of the blue.  It's not a reply to something I asked which adds to my confusion ^_^.
 
Any help in translating this would be very much appreciated.
I thought I'd ask the specialists on this forum :p
 
Thanks !
S.