Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 30

Thread: A few different proposals

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Australia
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    A few different proposals

    I was hoping that someone would be able to translate these sentences for me, both into literal (word for word) and into overall meaning. Any help is greatly appreciated as I would hate to make a cultural faux pas.

    1. Ты выйдешь за меня?

    2. Хочу, чтобы ты стала моей женой

    3. Я предлагаю тебе свою руку и сердце.
    Всё, о чём я молю Бога - чтобы ты сказала "Да!"
    Будь моей женою!

    Any advice on a better way to say these sentences such as word order or maybe different words to better make a point is also greatly appreciated as I am only learning Russian now.

    Thanks in advance.
    Rusophile (Michael).
    In the "Land of the Blind" the man with 1 eye is KING!

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: A few different proposals

    word for word
    Quote Originally Posted by Rusophile
    1. Ты выйдешь за меня?
    Will you go behind me?

    2. Хочу, чтобы ты стала моей женой
    I want you will become my wife.

    3. Я предлагаю тебе свою руку и сердце.
    I suggest you my hand and heart.
    Всё, о чём я молю Бога - чтобы ты сказала "Да!"
    All I pray God - you'll say "Yes!"
    Будь моей женою!
    (Let) You will be my wife!

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: A few different proposals

    Quote Originally Posted by Wowik
    1. Ты выйдешь за меня?
    Will you go behind me?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    9

    Re: A few different proposals

    Quote Originally Posted by Wowik
    1. Ты выйдешь за меня?
    Will you go behind of me?

    2. Хочу, чтобы ты стала моей женой
    I want you would become my wife.

    3. Я предлагаю тебе свою руку и сердце.
    I suggest you my hand and heart.
    Всё, о чём я молю Бога - чтобы ты сказала "Да!"
    All I pray God - you would say "Yes!"
    Будь моей женою!
    Be my wife!
    Так ещё дословнее, IMHO.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: A few different proposals

    Quote Originally Posted by Guin
    Так ещё дословнее, IMHO.
    Will you go out behind of me?

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    9
    угу
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  7. #7
    ***
    *** is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    24
    Rep Power
    9

    Re: A few different proposals

    1. Ты выйдешь за меня?

    w2w: Will you go out behind me
    overall: Do you marry me?


    2. Хочу, чтобы ты стала моей женой

    w2w: Want that you'll become my wife
    overall: I want you to be my wife

    3. Я предлагаю тебе свою руку и сердце.
    Всё, о чём я молю Бога - чтобы ты сказала "Да!"
    Будь моей женою!

    w2w: I suggest you my hand and heart. All that I pray God that you'll say YES. Be my wife!
    overall: Take my hand and heart. All I need is your consent. Be my wife!
    Star Combats - www.starcombats.ru

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: A few different proposals

    Quote Originally Posted by ***
    Будь моей женою!
    женою = женой?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  9. #9
    ***
    *** is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    24
    Rep Power
    9

    Re: A few different proposals

    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by "***":49ryx5qw
    Будь моей женою!
    женою = женой? [/quote:49ryx5qw]

    yes, женою it's just a sort of poetic or older way of speaking I think женою sounds quite strange in our current times
    Star Combats - www.starcombats.ru

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: A few different proposals

    Quote Originally Posted by ***
    yes, женою it's just a sort of poetic or older way of speaking I think женою sounds quite strange in our current times
    I've heard that this form is poetic and archaic, is it true?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  11. #11
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26

    Re: A few different proposals

    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by "***":21ibndpb
    yes, женою it's just a sort of poetic or older way of speaking I think женою sounds quite strange in our current times
    I've heard that this form is poetic and archaic, is it true? [/quote:21ibndpb]



    DON'T START THAT AGAIN!!! PLEASE!!! I will not survive the another repetition of "Зимою=зимой".
    Send me a PM if you need me.

  12. #12
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26

    Re: A few different proposals

    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by "***":2f6fhm0n
    yes, женою it's just a sort of poetic or older way of speaking I think женою sounds quite strange in our current times
    I've heard that this form is poetic and archaic, is it true? [/quote:2f6fhm0n]



    DON'T START THAT AGAIN!!! PLEASE!!! I will not survive the another repetition of "Зимою=зимой".

    So I'll give this in advance:
    Send me a PM if you need me.

  13. #13
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10
    ---
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

  14. #14
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    11

    Re: A few different proposals

    [quote=***][quote="Оля":24vvexgo]
    Quote Originally Posted by "***":24vvexgo
    Будь моей женою!
    женою = женой? [/quote:24vvexgo]

    yes, женою it's just a sort of poetic or older way of speaking I think женою sounds quite strange in our current times [/quote:24vvexgo]

    YAY! Зимою из поетик фор зимой
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  15. #15
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    11

    Re: A few different proposals

    Quote Originally Posted by charlestonian

    Wow! Это - балалайка, что-ли?
    Нйет, ета боян
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  16. #16
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10

    Re: A few different proposals

    ---
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

  17. #17
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15

    Re: A few different proposals

    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by "***":1rnspupa
    yes, женою it's just a sort of poetic or older way of speaking I think женою sounds quite strange in our current times
    I've heard that this form is poetic and archaic, is it true? [/quote:1rnspupa]

    Actually, I am glad you mentioned that Оля!

    You see there is this huge international debate about the true symbolism of using the женой versus женою. It is a little like зимой and зимою, if you have heard about that heated debate before (it is on the fourm here somewhere).

    You see, in order to make words rhyme better, in poetry it is often acceptable to use the -ою ending over the -ой. It gives it a poetic feel to it. The -ою ending was also used alot in the olden days (although I am not sure how far back, anyone?)

    In essence: they mean the exact same thing! I hope that answered your question.
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  18. #18
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10
    ---
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

  19. #19
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    Well that is a whole different ballgame. I could write another 20 pages on that subject alone!!!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  20. #20
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10
    ---
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary