How does one both inform his friend of said friend's idiot status and request he step down from it-- In as few words as possible?
:roll: :wink:
Printable View
How does one both inform his friend of said friend's idiot status and request he step down from it-- In as few words as possible?
:roll: :wink:
E.g, Не будь идиотом.
If I got your request right.
What about
Не будь дураком.
дурак сущ. фразы | предложения | g-sort
общ. fool; simpleton; bone-head; booby; blunderhead; jacka**; foozle; noddy; a**; cuddy; goose; idiot; moke; stupe; tomfool; zany; wise man of Gotham; you fool; Gothamite; jolter-head; juggins; oxhead; ratbag; tom-noddy; gowk; a man of Gotham; a wise man of Gotham
Hmm... I forgot this really applicable phrase in russian, maybe someone can help. In english it sounds something like, don't play a fool.
...something дураком
kwatts59 is right. Where is also: "не прикидывайся дураком" (don`t play a fool) :o
Quote:
Originally Posted by ST
Не валяй дурака!
And why "wise man of Gotham"? :o
Rtyom, what does mean this idiom?
ST, where Nsk?
it is short form for Novosibirsk :)
Земляк, я нашёл объяснение здесь:Quote:
Originally Posted by ST
http://www.sacred-texts.com/neu/eng/efft/efft67.htm
Эту историю я знал, но почему-то она в голове не закрепилась с идиомой. :)
Never heard of that idiom! I wouldn't waste time memorizing it, since we won't understand it if you say it :)