Results 1 to 4 of 4

Thread: Does accusative fit in here & did I right declension?

  1. #1
    heartfelty
    Guest

    Does accusative fit in here & did I right declension?


    I have to single out Lea Michele as my favourite.

    Я должен выделили лея мишел как моя любимеца.

    Thanks in advance..

  2. #2
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    Quote Originally Posted by heartfelty View Post

    I have to single out Lea Michele as my favourite.

    Я должен выделили лея мишел как моя любимеца.

    In an example like this, it's probably a good idea to explain that "Lea Michele" is a female, not a male, since it changes the Russian translation! Specifically, Lea is an actress on the TV show "Glee".

    (I don't watch "Glee" and had never heard of "Lea Michele" until I Googled for the name 30 seconds ago! True, the name "Lea" is usually feminine in English, but one can't always judge correctly by name.)

    Also, любимец (masc.) and любимица (fem.) can mean "the favorite one", but more in the envious sense of "what a damned annoying teacher's pet". So if you were a different actor/actress on "Glee" and you disliked Lea because she's so popular, then maybe you could call her любимица, but it wouldn't be a compliment!

    Although I'm not a native Russian, I think you can use the following translation, assuming that you're a man:

    Я выделил бы Лею Мишел как мою любимую звезду из труппы "Glee".
    (I would single out Lea Michele as my favorite star from the "Glee" troupe.)

    If you're a woman, simply use the feminine verb выделила instead of the masculine выделил.

  3. #3
    Старший оракул CoffeeCup's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Snowbearia
    Posts
    902
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    Я выделил бы Лею Мишел как мою любимую звезду из труппы "Glee".
    (I would single out Lea Michele as my favorite star from the "Glee" troupe.)
    This looks ok.
    I would only add: Я выделил бы Лею Мишел как мою самую любимую звезду из труппы "Glee".
    Since Lea is singled out of other actors/actresses there is comparison of actors/actresses in this sentence, and Lea is actually more favorable than others.
    So Long, and Thanks for All the Fish

  4. #4
    heartfelty
    Guest
    Thanks to you all. I very much appreciate them.

Similar Threads

  1. Declension tables
    By Cupcake in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: November 22nd, 2009, 07:45 AM
  2. Declension of nouns
    By crux_online in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 29
    Last Post: October 25th, 2008, 04:32 PM
  3. Good Conjugation/Declension Reference Site
    By V in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 6
    Last Post: January 6th, 2007, 04:35 AM
  4. Declension of proper nouns
    By LinH in forum Russian Names
    Replies: 5
    Last Post: October 6th, 2004, 07:32 AM
  5. why so much accusative?
    By Dogboy182 in forum Translate This!
    Replies: 26
    Last Post: November 21st, 2003, 12:25 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary