Results 1 to 4 of 4

Thread: Can Anyone translate this please?

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Florida, USA
    Posts
    13
    Rep Power
    14

    Can Anyone translate this please?

    Babelfish ( I know, online translators suck - but I'm just learning the alphabet and some simple words so far) translates this as "subdivided" which CAN'T be right from context.

    поделитесь

    Context: Расскажите и поделитесь!

    comes out as "Describe and you will be subdivided!"

    Thanks!
    Robb Hammack

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    15
    It's something like Tell and share [your experience etc.]
    "Делиться" means 1. To divide or to be divided, 2. to share, 3. to impart

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Tyumen, Russia
    Posts
    14
    Rep Power
    14
    In this context поделитесь means "open one's heart/thoughts to somebody" and "let somebody share your knowledge"

  4. #4
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Florida, USA
    Posts
    13
    Rep Power
    14

    Many Thanks

    Ah, that makes sense! it was driving me crazy ;o)

    Большое спасибо

    --Robb Hammack

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary