Am I right in writing this as...?
"Это мой день рождения, и я могу плакать если хочу."
or would there be a better way of saying it you supa-russian freaks? xD
Am I right in writing this as...?
"Это мой день рождения, и я могу плакать если хочу."
or would there be a better way of saying it you supa-russian freaks? xD
Shouldn't it be, Эта моя вечеринка........?
Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce
Вечеринка means party... birthright you can say право по рождению or if you just want to say "right" you can say это моё право(it's my right)
Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai
It's a joke silly! From that old song, "It's my party and I'll cry if I want to"
Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce
[quote=ut
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |