Какое выражение звучит более русское?
Всегда завершай одну работу прежде чем начнешь новую!
или
Всегда завершать одну работу прежде чем начинать новую!
Printable View
Какое выражение звучит более русское?
Всегда завершай одну работу прежде чем начнешь новую!
или
Всегда завершать одну работу прежде чем начинать новую!
Всегда завершать одну работу прежде чем начинать новую! - звучит как лозунг и немного не по-русски.
Всегда завершай одну работу прежде чем начнешь новую! - звучит как совет.
Всегда завершай одну работу прежде чем начинать новую! - звучит как совет, более распространённый вариант (имхо).
Вариант:
Всегда завершай одно дело прежде, чем начать новое. (дело вместо работа)
Есть правило почему первый глагол спрягается (завершай ) и второй (начать) не*, с момента я вижу собеседникa в глаза? Это как будто я не обрашаюсь к нему!
* кстати здесь я мог бы пропустить слово "спрягается".