Results 1 to 16 of 16

Thread: Я учил много слова.

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    Я учил много слова.

    Can somebody check if these sentences are correct?
    Thanks in advance.

    I learned many words.
    Я учил много слова.

    I memorized a few words.
    Я запонимал несколько слова.

    I know many common words.
    Я знаю много обычное слова.

    Как дела is a predefined phrase.
    Как дела - предопределенная фраза.

    I am fluent in Russian.
    Я ??? в Русском языке.

    I substitute the word "cat" with "dog".
    Я заменяю словом "кошка" с "собака".

    This entire sentence is grammatically correct.
    Это целое предложение - грамматически правильно.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    14
    How about:

    I learned many words.
    Я учил много слов.

    I memorized a few words.
    Я запомнил несколько слов.

    I know many common words.
    Я знаю много обычных слов.

    I am fluent in Russian.
    Я бегло говорю по русски.

    I substitute the word "cat" with "dog".
    Я заменяю слово "кошка" словом "собака".

  3. #3
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by saibot
    I am fluent in Russian.
    Я бегло говорит по русски.
    Я свободно говорю по-русски

    Quote Originally Posted by that kwatts dude
    This entire sentence is grammatically correct.
    Это целое предложение - грамматически правильно.
    Это целое предложение - грамматически правильное
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Thanks guys.
    So you use genetive plural following the words много and несколько.

    Edit: I didn't see the last line of your post KV.

    Thanks again.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    14
    Yup. Except for words like снег and дождь, etc. много снега, много дождя.

    What about the last sentece?

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Does this make sence?

    Я запонимал много предопределённых фраз.
    Я знаю много обычных фраз как "Добрый день", "Как дела", "который сейчас час", итд.
    Но я тоже знаю фразы как "Дайте мне пожалуйста x", "где здесь x", "Покажете мне пожалуйста x".
    Когда я в магазине, я могу сказать "Покажете мне пожалуйста x" и я заменяю "x" словом "книгу", "ручку", "карандаш" итд.
    Когда я в ресторане или баре, я могу сказать "Дайте мне пожалуйста x" и я заменяю "x" словом "пиво", "водку", "вино" итд.
    Если бы я запонимал достаточно фраз, я бы бегло говорю по-русски.
    Это целое пост составил предопределённый фразы что я запонимал.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  7. #7
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Does this make sence?

    Я запонимал много предопределённых фраз.
    Я знаю много обычных фраз как "Добрый день", "Как дела", "который сейчас час", итд.
    Но я тоже знаю фразы как "Дайте мне пожалуйста x", "где здесь x", "Покажете мне пожалуйста x".
    Когда я в магазине, я могу сказать "Покажете мне пожалуйста x" и я заменяю "x" словом "книгу", "ручку", "карандаш" итд.
    Когда я в ресторане или баре, я могу сказать "Дайте мне пожалуйста x" и я заменяю "x" словом "пиво", "водку", "вино" итд.
    Если бы я запонимал достаточно фраз, я бы бегло говорю по-русски.
    Это целое пост составил предопределённый фразы что я запонимал.
    Does this make sense?

    Я запонимал много предопределённых фраз.
    Я знаю много обычных фраз как "Добрый день", "Как дела", "который сейчас час", итд.
    Но я тоже знаю фразы как "Дайте мне пожалуйста x", "где здесь x", "Покажите мне пожалуйста x".
    Когда я в магазине, я могу говорить "Покажите мне пожалуйста x" и я заменяю "x" словом "книгу", "ручку", "карандаш" итд.
    Когда я в ресторане или баре, я могу говорить "Дайте мне пожалуйста x" и я заменяю "x" словом "пиво", "водку", "вино" итд.
    Если бы я запонимал достаточно много фраз, я бегло говорил бы по-русски.
    Этот целый пост содержал те предопределённые фразы, которые я запонимал.

    But I think that last sentence is better written as: В составе этого поста все предопределённые фразы, которые я запомнил.

    But that might just be me...
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Thanks for the corrections.
    The point of the post is, that if I memorize many predermined phrases, then all I have to do is substitute a few words into these predetermined phrases and I can give the appearance that I can speak Russian.

    Here is a following conversation with a computer. The computer has many built in predetermined phrases. It substitutes words depending on the response of the speaker.

    Kwatts: Hello.
    HAL: Hello. How are you?
    Kwatts: I am fine. How are you?
    HAL: I am fine. What did you do today?
    Kwatts: I stayed at home and studied.
    HAL: Do you like staying at home?
    Kwatts: Not really.
    HAL: Why do you not like staying at home?
    Kwatts: Because it is boring.
    etc. etc. etc.

    Question: Does the computer speak English?
    Is memorizing predetermined phrases and iterating them back with a few substituted words considered speaking the language?

    http://www.pandorabots.com/pandora/talk ... d97e345aa1
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  9. #9
    Почётный участник
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    71
    Rep Power
    13
    Word запонимал doesn't exist, though it sounds like some form of понимать.
    You should say запоминал.
    Correct my mistakes, please

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Whoops! Bet you didn't see that one comming did you Saibot.

    Matt (12:34 AM) :
    is запонимал even a word?
    Matt (12:34 AM) :
    should it be
    Matt (12:34 AM) :
    Я запоминал много предопределённых фраз.
    cougar (12:36 AM) :
    я запомнил = i memorized
    я помнил = i remembered

    I would have corrected you but mariashara beat me too it. Oh well i'll just correct your next mistake.

    Also it should be запомнил, because you've already memorized the phrases, and in the second phrase you use знаю, so the aspects dont coordinate. Better luck next time
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by saibot
    I learned many words.
    Я учил много слов.
    If we’re talking about “I memorized a few words” – “Я запомнил несколько слов” (not запоминал)
    May be it would be correct to say “I (have) learned many words” – “Я выучил много слов”? (Instead of учил)?

  12. #12
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by DagothWarez
    May be it would be correct to say “I (have) learned many words” – “Я выучил много слов”? (Instead of учил)?
    Nod
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    “Я запомнил несколько слов” (not запоминал)
    howcome every single time i say something, someone else says the same exact thing after me.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    “Я запомнил несколько слов” (not запоминал)
    howcome every single time i say something, someone else says the same exact thing after me.
    Because I used it as example. If “я запомнил” (а не запоминал), why “я учил” (а не выучил)?

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Thanks guys.
    So you use genetive plural following the words много and несколько.

    Edit: I didn't see the last line of your post KV.

    Thanks again.
    Mnogo = a lot of [many]
    Neskol'ko = not a lot of [few]

    Same as in English.

    I know a lot of words
    There is alot of rain
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  16. #16
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Но я тоже знаю фразы ...
    Should be: "Ещё я знаю фразы..." or "Но я также знаю фразы...", "тоже" would be correct if you mentioned someone else who knows it (For example: Он знает эти фразы и я их знаю тоже)
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Когда я в магазине, я могу говорить
    "Сказать" is good here too.
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

Similar Threads

  1. готово много ответов
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: June 24th, 2009, 09:48 PM
  2. у меня ещё много вопросов...
    By sefbarisovich in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: February 21st, 2008, 11:31 AM
  3. много vs. многие
    By TATY in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: January 16th, 2008, 03:35 AM
  4. много ...ых
    By Ilkay in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 18
    Last Post: July 19th, 2007, 11:52 PM
  5. Как много времени это займёт?
    By Sleep in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 19
    Last Post: February 19th, 2005, 09:44 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary