Results 1 to 17 of 17

Thread: Проверь...

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14

    Проверь...

    You did not answer what I wrote. Should I block them out of my head?(=forget about them completely). Because that's what I'm trying to do.
    Ты не отвечала на то, что я написала. Надо мне ........... Потому что это то что я стараюсь делать.

    Color the picture.
    Покраси рисунок.

    Don't switch markers
    Не меняйтесь(?) фломастерами
    Не надо меняться фломатерам

    Заранее спасибо
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    14
    Ты не ответила на то, что я написала. (I'd prefer: Ты не ответила на моё письмо.) Надо ли мне (or: Следует ли мне) выбросить их из головы? Потому что это именно то, что я стараюсь сделать.

    Color the picture. - It depends on a kind of the picture. If it's pre-drawn picture that child is to color, I'd say: Раскрась картинку.

    Не меняйтесь(?) фломастерами - correct
    Не надо меняться фломатерами

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    Like if there is an outline and the child is supposed to color in the picture blue is it okay like: Раскрась рисунок синим(?)

    And these?
    Be quiet- Молчите
    Line up(all the kids stand in a line)- ?
    You're it!(in доганальки)-
    Base(in доганальки)where you cannot be tagged-
    I tagged you-

    извини. заранее спасибо
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sacramento, CA
    Posts
    541
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Like if there is an outline and the child is supposed to color in the picture blue is it okay like: Раскрась рисунок синим(?)
    perfect

    And these?
    Be quiet- Молчите
    right

    Line up(all the kids stand in a line)- ?
    Встаньте в очередь.

    You're it!(in доганальки)-
    Base(in доганальки)where you cannot be tagged-
    I tagged you-

    извини. заранее спасибо
    Пишется "догонялки". Unfortunately I do not remember how it was. And the words could change already.
    DO NOT READ MY SIGNATURE!

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Pioner
    Line up(all the kids stand in a line)- ?
    Встаньте в очередь.
    В очередь, сукины дети! (a movie quote :)

    I wonder is there any difference between догонялки and салки. I guess not.

    You're it!(in доганальки) - if it's said to a guy who's tagged, then - (ты) салка!
    Base(in доганальки)where you cannot be tagged - I think it could be called many ways, for instance, дом.
    I tagged you - я тебя осалил (or посалил).

  6. #6
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by net surfer
    В очередь, сукины дети! (a movie quote
    Собачье сердце!!! Slam dunk!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    kalinka_vinnie, how many Russian movies have you seen? :)

    PS: Good job!

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Kansas City, USA
    Posts
    151
    Rep Power
    13
    Встаньте в очередь - not really fit here, where you ask kids to line up for the game. It's better to say - встаньте в ряд (в линию), постройтесь, выстройтесь..
    You're it - Ты водишь. Ты - вода. (ударение на О).

    Sorry, I haven't heard that kids are still playing салочки. I was quite sure it's some archaic game from old classic books.. Never too late to learn something.

    Be quiet - also you may say just "тихо"

    Раскрась рисунок синим - do you really mean to color it all blue? It's going to be very strange picture..
    If you want to color some particular thing blue - закрась это синим.

  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    Спасибо

    Like with a class if you want all kids to make a line to walk out of the room to a outside for example, not a game. Can you say "Постройтесь" или "Выстройтесь"?

    For coloring... if there is a picture already drawn and the child is to color a certain part of it blue can I say, "Раскрась синим"? или "закрась синим"

    Sit at the rug- Садитесь на ковёр(?)
    Packet(lots of papers stapled together)- ?
    Erase this- Стирай это
    Quicky- Скорее! Быстрее!


    Заранее спасибо!
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sacramento, CA
    Posts
    541
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Спасибо

    Like with a class if you want all kids to make a line to walk out of the room to a outside for example, not a game. Can you say "Постройтесь" или "Выстройтесь"?
    Постройтесь. There is no such word as Выстройтесь.

    For coloring... if there is a picture already drawn and the child is to color a certain part of it blue can I say, "Раскрась синим"? или "закрась синим"
    Almost the same, but раскрась means that picture got many parts to be colored. While Закрась means that one part should be filled with one color, like "Закрась квадрат синим цветом".

    Sit at the rug- Садитесь на ковёр(?)
    right. Сядь/Садись/Садитесь на ковер.

    Packet(lots of papers stapled together)- ?
    пачка бумаги (papers together but not stapled, I do not recall any special word for that).
    Erase this- Стирай это
    right, but better is Сотри это.

    Quicky- Скорее! Быстрее!
    Быстро as well

    Заранее спасибо!
    не за что.
    DO NOT READ MY SIGNATURE!

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by CTPEKO3A
    Sorry, I haven't heard that kids are still playing салочки. I was quite sure it's some archaic game from old classic books..
    Sure! They play Harry Potter these days.

    - Hey, what are you guys doing?
    - We're playing Harry Potter.
    - HA!! Fags!!


    (South Park)

  12. #12
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Pioner
    There is no such word as Выстройтесь.
    Why? Sounds OK to me. And Lingvo has it too. Not many instances in Google and Rambler though.
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    Спасибо

    Wash your hands- Помой руки
    How long are you staying?- Как долго(или лучше "сколько времени"?)ты тут будешь?
    I'm not giving you anymore- Ещё не дам тебе.
    I want to sit in the shade- Я хочу сесть...
    Let's sit over there- Давай садимся вот там.

    Спасибо за помощь.
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sacramento, CA
    Posts
    541
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Спасибо

    Wash your hands- Помой руки
    right
    How long are you staying?- Как долго(или лучше "сколько времени"?)ты тут будешь?
    right, you can use здесь instead of тут as well

    I'm not giving you anymore- Ещё не дам тебе.
    Я тебе больше не даю.

    I want to sit in the shade- Я хочу сесть...
    Я хочу сесть в тень. / Я хочу сидеть в тени.

    Let's sit over there- Давай садимся вот там.
    Давай сядем вон там.

    Спасибо за помощь.
    пожалуйста
    DO NOT READ MY SIGNATURE!

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    14
    Wash your hands- Помой руки correct

    How long are you staying?- Как долго(или лучше "сколько времени"?)ты тут будешь? correct. Depending on context it can be: Ты к нам (if s/he is staying at your place) надолго?

    I'm not giving you anymore- Ещё не дам тебе. Simply "xватит". Or Больше не дам. You can omit "тебе" if it's ckear from the context.

    I want to sit in the shade- Я хочу сесть... в тени.
    Let's sit over there- Давай сядем вот там.

  16. #16
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Wash your hands- Помой руки
    How long are you staying?- Как долго(или лучше "сколько времени"?)ты тут будешь?
    I'm not giving you anymore- Ещё не дам тебе.
    I want to sit in the shade- Я хочу сесть...
    Let's sit over there- Давай садимся вот там.
    Wash your hands – Помой руки. Вымой руки. Мойте руки. (plural)
    How long are you staying? – Вы здесь надолго? Надолго вы здесь останетесь (задержитесь)?
    I'm not giving you anymore – Я тебе больше ничего не дам.
    I want to sit in the shade – Я лучше посижу в тени (тенёчке). Я хочу в тени посидеть.
    Let's sit over there – Давайте лучше вон там сядем. Может, сядем туда?

  17. #17
    Увлечённый спикер
    Join Date
    May 2005
    Location
    Siberia
    Posts
    46
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    You're it!(in доганальки)-
    When I was young enough, it was "Тебе голить!" or "Ты голишь!", and the name of the game was "догоняшки".

    Base(in доганальки)where you cannot be tagged-
    Домик. "Я в домике".

    Also, at times the winner could earn "extra lives" in today's video game lingo, and instead of being tagged just lost one of them. Such "extra life" was called "шкурка", and losing one was called "шкурка сгорела". Oh, and you had to announce it by shouting, "Шкурка!" when someone tagged you. Otherwise, you were tagged anyway.

    I tagged you-
    "Чека!"

    Looks like this terminology seriously varied from place to place and from generation to generation. Mine's hopelessly outdated for sure!
    The above may contain Siberian words, idioms, usages, and ideas. Take care.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary