Originally Posted by
Pollymundo It's normal to use 'вы' to [s:1dsin6vf]the[/s:1dsin6vf] a person you don't know (it's a rule for everyone except children). People [s:1dsin6vf]at[/s:1dsin6vf] of similar age during communication begin using 'ты', but if we are talking about an old man and young man, the old one can afford (say) 'ты', but the young man - [s:1dsin6vf]doesn't[/s:1dsin6vf] can't, even if they have known each other for ages...
Isn't English wonderful!!!
Your meaning is completely clear and these are not serious errors. But I thought you might want correction like most people do.
Well it sounds like the situation is more or less the same as in France and Germany.
In my country (Sweden) the polite form is used less than in those countries; basically it has been phased out over the last 30 years.
Russsian teaching material for beginners focus on вы though, at the moment that seems easier to me.