Here "у тебя" is omitted but implied everywhere. So more natural way is to use "you have", I beieve. "If you haven't children in 60, you'll never have. etc."
Here "у тебя" is omitted but implied everywhere. So more natural way is to use "you have", I beieve. "If you haven't children in 60, you'll never have. etc."
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
"If you don' have children in 60 years, you'll never have them. If you don't have money in 50 years, you'll never have that. If you don't acquire health in 40 years, you never will. If you still haven't found love in 30 years, you won't find it. Why? -- Because after 20 years, you have no brain."
Better? What do you think?
Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…
Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…
This text is a famous group of the proverbs, but worded in opposite order, so they start sounding like a philosophic joke.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |