1. Why are Russians hesitant in following this simple and very helpful rule of writing: subject - verb -object?

Russian writing is loaded with the passive voice which I think is illogical. Just think: if someone was about to shoot a gun at you, an English speaker would say: Duck, he's got a... BANG!
But if it was a Russian speaker, he would say: A gun he's got...BANG! But the RUssian speaker would be dead, because he did not duck!

2. I agree prepositions are the most messed up parts of speech, both in English and RUssian; but why do RUssians bother having case endings AND prepositions, one or the other would suffice; I would recommend getting rid of the case endings!!


3. My former pen pal and I exchanged letters for a couple of years and I thought her English was pretty good, but she just could not get one thing straight- the use of "the" and "a, an". I am sure these things are really emphasized in ENglish classes for RUssians, because when I am reading Russian I frequently have to go back because there was no "a" or "the"; which can completely change the sense of something. I don't know how Russians put up with it? :P


My favorite beer is Sam Adams!