Я слышал иже только в устойчивых сочетаниях "иже с ними"
Словарик даёт варианты перевода:
Я думаю, что обычно можно заменить на "и всё такое", "и тому подобное", "и его друзья" (для одушевлённых "likes")and his (their) kind; and the likes of him (of them); and others of that ilk; and company