Кто-нибудь смотрел сериал Бедная Настя? Что вы думаете?
Мне очень нравится.
Printable View
Кто-нибудь смотрел сериал Бедная Настя? Что вы думаете?
Мне очень нравится.
:!:Quote:
Originally Posted by sperk
Игра актеров средняя, сюжет смешной и вымученный, ну как такое может нравиться???Quote:
Originally Posted by sperk
Правда, до слез обидно, что у нас есть сотни хороших фильмов, а иностранцы смотрят всякую муть, и она им еще и нравится! :cry:
Согласна!Quote:
Originally Posted by Оля
Я не смотрел. Меня вообще очень раздражает надпись "продолжение следует...", ибо неизвестно, посмотрю ли я это продолжение или нет, а время на первую часть уже потеряно. Вообще люблю фильмы, когда от и до показывают за один раз.
Но, с точки зрения изучения языка, думаю, сериалы можно смотреть.
Телеэфир ужасает своей однообразностью. "Бедная {Настя|Таня|Валя|Катя|Вера|Л юда|Саша| и т.д.}" с одной стороны и "Менты vs бандиты" c другой. Иногда к ментам с бандитами добавляют гэбню.
Такое впечатление, что больше тем для экранизации нет.
Единственное за что спасибо нашему министерству культуры, что хоть деньги стали давать на экранизацию русской классики. Пусть хоть так молодое поколение приобщается, т.к. читать они это всё равно не будут.
Сериалы намного лучше подходят для изучения языка, чем полнометражные фильмы.Quote:
Originally Posted by Оля
Как может нравиться? Не знаю, ни одной серии не видела, но известно, что на иностранном языке многое воспринимается совершенно по-другому (а именно умнее :)). Знаю по себе и по своим ранним экспериментам с английским. Поэтому возможно, что sperk наслаждается оригинальными диалогами и радуется неизвестным ему словам. ;)
Знаешь, мне так совсем не кажется...Quote:
Originally Posted by gRomoZeka
Или пусть тогда уж новости смотрит - они еще лучше для изучения языка подходят.
Справедливо и для нас. Смотрим/слушаем такую же «муть» и радуемся. :--)Quote:
Originally Posted by Remyisme
Не согласна. Похоже ты путаешь цели, с которыми смотрит сериал носитель языка и человек, который этот язык только осваивает.Quote:
Originally Posted by Оля
Что касается новостей... Гм, в них специфическая, довольно официальная, к тому же часто упрощенная, лексика. Если не умрешь со скуки, то, может, и научишься говорить... Канцелярскими фразами.
А сериал идеален как раз благодаря неформальности происходящего и, конечно, продолжительности (плюс достаточно времени, чтобы привыкнуть к специфическому выговору каждого актера). Опять же, благодаря тому, что имеется фиксированный набор уже известных персонажей и определенный набор стереотипных ситуаций, легче догадаться о значении незнакомых слов и конструкций по контексту, без словаря. А чем меньше бессмысленного бросания к словарю и больше размышлений, догадок даже, тем быстрее прогресс.
Фильмы хуже в этом отношении, что разговоров там часто меньше, чем в сериалах, и фильм заканчивается быстрее, чем человек успевает "въехать" в присущие данному конкретному фильму контекстное поле и лексику.
Так что сериалы, на мой взгляд, практически "заточены" под изучение языков. Недаром многие компании выпускают учебные пособия именно в "сериальной" форме ("Let's Learn Japanese", "Destinos" и т.п.), а сюжеты там еще тупее, чем в "Бедной Насте". :)
sperk сказал, что "Бедная Настя" ему очень нравится. Я не думаю, что он имел в виду изучение языка, иначе бы он так и сказал "мне нравится слушать, что там говорят и таким образом учить язык".
Что касается фильмов, не знаю, как другим, а мне они вполне подходят для того, чтобы послушать другой язык. Фильм вполне можно прокрутить еще не один раз, если что-то осталось непонятным. И при этом мне ничто не мешает отличить хороший фильм от... туфты. Даже если она на чужом языке.
Я "Бедную Настю" не защищаю, и вообще, в предыдущем посте я не про нее и sperkову неземную к ней любовь говорила. :)
Но ты, похоже, все сериалы априори считаешь туфтой. Попахивает снобизмом, имхо.
Есть сериалы по качеству не уступающие полнометражным фильмам того же жанра. Если ты в принципе против кинематографа, тогда другое дело. :D
Я с удовольствием смотрю только один сериал - LOST. =)
Смотря что считать сериалом. Если "Шерлока Холмса" или "Место встречи изменить нельзя", то конечно, речь не о них, это и так понятно. Как понятно, наверное, и то, о какого рода сериалах я говорю, так что при чем тут снобизм?Quote:
Originally Posted by gRomoZeka
Ну, я там смайлик забыла поставить. Надеюсь, ты не обиделась на непреднамеренно резкий тон.Quote:
Originally Posted by Оля
Я, например, после полученной в детстве психологической травмы от просмотра "Просто Марии" больше пятнадцати лет слышать не могла про сериалы, и считала, что их одни придурки смотрят (я не про Шерлока Холмса, конечно :)). Мне показалось, что у тебя такая же позиция.
Смотреть начала только года полтора назад, смотрю на ДВД. Могу сказать, что есть очень приличные сериалы, с хорошей актерской игрой, просто блестящими диалогами и сюжетами не про любофф к секретарше. И при изучении языка все же приятнее посмотреть 150 разных серий понравившегося тебе сериала, чем 150 раз один понравившийся тебе фильм (а 150 любимых фильмов не у каждого найдется, у меня штук 20 всего, а я киноман со стажем).
Поделись списком, пжлста. :)Quote:
Originally Posted by gRomoZeka
Вы, девчата, не киноманы, а кинофрау. =)
Я тоже не в восторге от сериалов. И до этого момента готов был недоумевать, почему некоторые люди смотрят их с таким увлечением. Но вот сейчас я подумал, что в принципе смотрение даже самого бессмысленного и надуманного сериала занятие ничем не хуже, чем, например, игра в подкидного или решение тупых сканвордов, или японских таких кроссвордов, в которых картинки получаются, если квадратики зачеркнуть. И уж тем более компьютерные стрелялки, бродилки, леталки и автомобильные симуляторы никак не лучше сериалов. Смотрение сериала ничем не страшнее любого другого способа убить время. Каждый выбирает тот способ, который ему по-душе.
Это всё равно, что негодовать, видя, как другие часами валяются на пляже в то время, как ты жаждишь исследовать ближайшие античные руины.
Ну а если я против всего этого в том числе?Quote:
Originally Posted by Leof
И в данном случае речь еще и о том, что эти самые "тупые сериалы" иностранцы принимают за русское кино...
Такие работы язык не поворачивается назвать сериалом, только по-старинке "многосерийный художественный фильм". =)Quote:
Originally Posted by Оля
Это сейчас не поворачивается, а когда-то их именно так и называли...Quote:
Originally Posted by BappaBa
Сериалами? :oQuote:
Originally Posted by Оля
Многосерийниками? :)Quote:
Originally Posted by BappaBa
Типа того. =) "Далее в программе многосерийный художественный фильм 'Место встречи изменить нельзя'"Quote:
Originally Posted by Rtyom
Если ты против всего этого, должно быть ты никогда в жизни не убивала время тем или иным способом. Но в это я не верю.Quote:
Originally Posted by Оля
Кино кину рознь. Кино бывают разные. Сериалы снимают не ради искусства, а ради рекламы на канале. Спрос оправдывает предложение.
Вкусы, товарищ, тоже бывают разные. =)
Разнее, чем кины.
В том-то и дело, что это дело вкуса, а о них не спорят.
А иностранцам никто не мешает принимать за русское кино всё, что им заблагорассудится. Хорошее русское кино показывают по другой программе - просто кнопку нажми.
Только почему-то люди обожают спорить... Я этого не понимаю.
Тогда задай этот вопрос в теме для вопросов. :D
Вот ещё, захламлять эту животрепещущую «веточку»? :)
Конечно. Даже Ливанов и Масленников всегда в интервью их так называют. Думаешь. они это стали делать после выхода на экраны "Просто Марии"? :wink:Quote:
Originally Posted by BappaBa
Лёва, не вижу логики. Я как раз против этого, потому что я все это пробовала и делала, а сейчас не делаю, потому что это... тухлятина. Но если бы я это и сейчас делала, это все равно не мешало бы мне быть против этого. Можно ведь совершать что-то... некрасивое, нехорошее, недоброе, невечное, пустое, и при этом понимать, что в этом что-то не так, что это плохо, что надо по-другому. По крайней мере, надо стремиться к лучшему, даже если понимаешь, что что-то просиходит не так. Понимать - уже много.Quote:
Originally Posted by Leof
А то все будут пялиться в телевизор и отмахиваться "ну и что, а подкидной дурак лучше, что ли?"
По крайней мере, это моя точка зрения, называйте её снобизмом, если хотите, какая разница.
P.S. Я ненавижу спорить.
Честно говоря, именно так и думал. =)Quote:
Originally Posted by Оля
Я хочу наконец ответить на вопрос прямо.Quote:
Originally Posted by sperk
Мне пришлось присутсвовать при показе пары серий за ужином, так как на тот момент моя мама не хотела смотреть ничего другого.
Весь сериал я не смотрел, судить не могу, но мне показлось, что помимо надуманного сценария и плохой работы костюмеров и художников по реквизиту, свету, дурновкусия режиссёра, оператора и гримёра, в сериале заняты были очень безликие актёры, которые играли очень неправдоподобно. Особенно всё-таки противно смотреть на костюмы и слушать квази-старинную манеру обращения, так популярную в сегодняшнем псевдоисторическом кино про Россию.
Костюмы просто мешком висят, ну и нелепо смотрится то, как выглядят, говорят и двигаются актёры.
Одно утешает, видал я фильмы хуже, да не русские.
Я рад, что тебе очень нравится этот сериал. Очень вероятно, что мне тоже нравятся многие фильмы, от которых мутит представителей тех стран, в которых эти фильмы были сняты.
PS: Я тоже ненавижу спорить! Но считаю, уж коль я сам порой веду себя как полный дурак, то и другим людям это тоже бывает нужно. Поэтому, если кому-то нравится плевать в потолок - пусть плюёт, лишь бы не в меня.
Да, просто я не встречал ещё такого человека, который, раз сказав себе, что что-то делать не разумно\не хорошо\не красиво\глупо\бесцельно и пр., никогда больше в жизни такого не сделает. В том, что касается житейских мелочей и будничного поведения, конечно, а не преступлений там и прочего.
Вот и славненько. Всё по полочкам. :)
"Кину", "кины", "разнее" - нет таких слов. Дурачится народ. http://forum.hebrus.net/phpbb_images/smiles/nono.gif
Я была в шоке, когда начала смотреть мой первый русский сериал на РТР-планета. До сих пор не понимаю, как такой полнейший примитивизм возможен на русском телеэкране. С тер пор шок перешёл в унылое разочарование, хотя на каждый новый сериал смотрю поначалу с надеждой. Но всё пока "увы и ах". Игра - позор! Вроде как пришёл народ с улицы и притворяется. Некоторых неплохих актёров просто жалко. В общем, ужас, ужас, ужас!
"Просто Настя" не видела, но допускаю, что это может быть что-то получше.
Моему английскому очень помогли американские сериалы. Хорошая игра актёров, неплохие сюжеты, втягиваешься и незаметно начинает приходить понимание.
Что касается моя любовь к "Бедную Настю," история очень замысловатая, несколько актеров играют очень хорошие, костюмы и декорация тоже реалистические.
То что gRomoZeka говорил о серилах для изучения языка правда. Что касается новостей, слишком быстрый и трудна понять, пользоваються трудние слова.
...Фильмы хуже в этом отношении, что разговоров там часто меньше, чем в сериалах, и фильм заканчивается быстрее...
правда.
Смотреть фильмы еще раз скучно.
Можно подумать, ты жил в России в 19 веке! :lol: И знаешь, что там реалистическое! Я читала, что там даже "доводчик" для двери засветился, хотя его придумали только в 20 веке.Quote:
Originally Posted by sperk
Quote:
Originally Posted by sperk
OH MY GOD!Quote:
Originally Posted by sperk
Значит, ты такие фильмы смотришь.
После "в этом отношении" не должно стоять "что". Если бы было "в том отношении" или в "в том плане", то "что" стояло бы.Quote:
Originally Posted by sperk
"Смотреть фильмы ещё раз скучно" не очень, как-то "фильмы" и "ещё раз" не очень сочетаются. Я бы сказала "Смотреть фильмы по второму разу скучно", "Смотреть фильм больше одного раза скучно" или "Смотреть фильмы по несколько раз скучно".
Ой, и ни в коем случае не ставь запятую перед закрывающей кавычкой!
Да, о пользе сериалов, конечно (позаимствую у Оли это исправление, добавив "для изучающих язык" :D ). У меня был вариант длиннее, поэтому не захотела менять то, что было у автора.