Кто-нибудь смотрел сериал Бедная Настя? Что вы думаете?
Мне очень нравится.
Кто-нибудь смотрел сериал Бедная Настя? Что вы думаете?
Мне очень нравится.
Кому - нары, кому - Канары.
Originally Posted by sperk
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Игра актеров средняя, сюжет смешной и вымученный, ну как такое может нравиться???Originally Posted by sperk
Правда, до слез обидно, что у нас есть сотни хороших фильмов, а иностранцы смотрят всякую муть, и она им еще и нравится!
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Согласна!Originally Posted by Оля
Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.
Я не смотрел. Меня вообще очень раздражает надпись "продолжение следует...", ибо неизвестно, посмотрю ли я это продолжение или нет, а время на первую часть уже потеряно. Вообще люблю фильмы, когда от и до показывают за один раз.
Но, с точки зрения изучения языка, думаю, сериалы можно смотреть.
Телеэфир ужасает своей однообразностью. "Бедная {Настя|Таня|Валя|Катя|Вера|Л юда|Саша| и т.д.}" с одной стороны и "Менты vs бандиты" c другой. Иногда к ментам с бандитами добавляют гэбню.
Такое впечатление, что больше тем для экранизации нет.
Единственное за что спасибо нашему министерству культуры, что хоть деньги стали давать на экранизацию русской классики. Пусть хоть так молодое поколение приобщается, т.к. читать они это всё равно не будут.
Send me a PM if you need me.
Сериалы намного лучше подходят для изучения языка, чем полнометражные фильмы.Originally Posted by Оля
Как может нравиться? Не знаю, ни одной серии не видела, но известно, что на иностранном языке многое воспринимается совершенно по-другому (а именно умнее ). Знаю по себе и по своим ранним экспериментам с английским. Поэтому возможно, что sperk наслаждается оригинальными диалогами и радуется неизвестным ему словам.
Знаешь, мне так совсем не кажется...Originally Posted by gRomoZeka
Или пусть тогда уж новости смотрит - они еще лучше для изучения языка подходят.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Справедливо и для нас. Смотрим/слушаем такую же «муть» и радуемся. :--)Originally Posted by Remyisme
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Не согласна. Похоже ты путаешь цели, с которыми смотрит сериал носитель языка и человек, который этот язык только осваивает.Originally Posted by Оля
Что касается новостей... Гм, в них специфическая, довольно официальная, к тому же часто упрощенная, лексика. Если не умрешь со скуки, то, может, и научишься говорить... Канцелярскими фразами.
А сериал идеален как раз благодаря неформальности происходящего и, конечно, продолжительности (плюс достаточно времени, чтобы привыкнуть к специфическому выговору каждого актера). Опять же, благодаря тому, что имеется фиксированный набор уже известных персонажей и определенный набор стереотипных ситуаций, легче догадаться о значении незнакомых слов и конструкций по контексту, без словаря. А чем меньше бессмысленного бросания к словарю и больше размышлений, догадок даже, тем быстрее прогресс.
Фильмы хуже в этом отношении, что разговоров там часто меньше, чем в сериалах, и фильм заканчивается быстрее, чем человек успевает "въехать" в присущие данному конкретному фильму контекстное поле и лексику.
Так что сериалы, на мой взгляд, практически "заточены" под изучение языков. Недаром многие компании выпускают учебные пособия именно в "сериальной" форме ("Let's Learn Japanese", "Destinos" и т.п.), а сюжеты там еще тупее, чем в "Бедной Насте".
sperk сказал, что "Бедная Настя" ему очень нравится. Я не думаю, что он имел в виду изучение языка, иначе бы он так и сказал "мне нравится слушать, что там говорят и таким образом учить язык".
Что касается фильмов, не знаю, как другим, а мне они вполне подходят для того, чтобы послушать другой язык. Фильм вполне можно прокрутить еще не один раз, если что-то осталось непонятным. И при этом мне ничто не мешает отличить хороший фильм от... туфты. Даже если она на чужом языке.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Я "Бедную Настю" не защищаю, и вообще, в предыдущем посте я не про нее и sperkову неземную к ней любовь говорила.
Но ты, похоже, все сериалы априори считаешь туфтой. Попахивает снобизмом, имхо.
Есть сериалы по качеству не уступающие полнометражным фильмам того же жанра. Если ты в принципе против кинематографа, тогда другое дело.
Я с удовольствием смотрю только один сериал - LOST. =)
Смотря что считать сериалом. Если "Шерлока Холмса" или "Место встречи изменить нельзя", то конечно, речь не о них, это и так понятно. Как понятно, наверное, и то, о какого рода сериалах я говорю, так что при чем тут снобизм?Originally Posted by gRomoZeka
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Ну, я там смайлик забыла поставить. Надеюсь, ты не обиделась на непреднамеренно резкий тон.Originally Posted by Оля
Я, например, после полученной в детстве психологической травмы от просмотра "Просто Марии" больше пятнадцати лет слышать не могла про сериалы, и считала, что их одни придурки смотрят (я не про Шерлока Холмса, конечно ). Мне показалось, что у тебя такая же позиция.
Смотреть начала только года полтора назад, смотрю на ДВД. Могу сказать, что есть очень приличные сериалы, с хорошей актерской игрой, просто блестящими диалогами и сюжетами не про любофф к секретарше. И при изучении языка все же приятнее посмотреть 150 разных серий понравившегося тебе сериала, чем 150 раз один понравившийся тебе фильм (а 150 любимых фильмов не у каждого найдется, у меня штук 20 всего, а я киноман со стажем).
Поделись списком, пжлста.Originally Posted by gRomoZeka
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Вы, девчата, не киноманы, а кинофрау. =)
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Я тоже не в восторге от сериалов. И до этого момента готов был недоумевать, почему некоторые люди смотрят их с таким увлечением. Но вот сейчас я подумал, что в принципе смотрение даже самого бессмысленного и надуманного сериала занятие ничем не хуже, чем, например, игра в подкидного или решение тупых сканвордов, или японских таких кроссвордов, в которых картинки получаются, если квадратики зачеркнуть. И уж тем более компьютерные стрелялки, бродилки, леталки и автомобильные симуляторы никак не лучше сериалов. Смотрение сериала ничем не страшнее любого другого способа убить время. Каждый выбирает тот способ, который ему по-душе.
Это всё равно, что негодовать, видя, как другие часами валяются на пляже в то время, как ты жаждишь исследовать ближайшие античные руины.
Я так думаю.
Ну а если я против всего этого в том числе?Originally Posted by Leof
И в данном случае речь еще и о том, что эти самые "тупые сериалы" иностранцы принимают за русское кино...
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Такие работы язык не поворачивается назвать сериалом, только по-старинке "многосерийный художественный фильм". =)Originally Posted by Оля
Это сейчас не поворачивается, а когда-то их именно так и называли...Originally Posted by BappaBa
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |