Юмор вида "жё не манж па сис жур, гебен зи мир битте, подайте бывшему депутату" на языки оригиналов? Этого же добра от Фонвизина и до Стругацких накопилось столько, что аж страшно. Как это передают? Ломаным французским, английским и т.д.? Или просто режут? (Если да, - обижусь. Какой же это профессор Выбегалло без его "диалекта"? )