Results 1 to 16 of 16
Like Tree1Likes
  • 1 Post By rockzmom

Thread: Writing English in cyrillic

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Utah
    Posts
    52
    Rep Power
    9

    Writing English in cyrillic

    Sounds odd, I know, but if you can transliterate Russian using the English alphabet, why not the other way around? I do have a use for this. I have a friend, a Russian friend, who would like to sing in Handel's Messiah, but has difficulty reading English, so I thought maybe I could transliterate the English using the cyrillic alphabet that he's familiar with. So far, I've come up with a few problem sounds. What to use for the voiced and voiceless versions of "th"? I believe Church Slavonic has a symbol that looks like the Greek Theta. Maybe it's voiceless. Would you use that? My friend seems to be able to read church Slavonic. (He read some to me once with the funky letters in it.) How about the "w" sound? and the shwa?
    Кристина

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    1,155
    Rep Power
    15
    Do you think it's a really good idea? I mean, if your friend has some difficulties reading English, I think he also has problems with his pronunciation, and he's obviously gonna read the text like he read a Russian text. Here's a link to the thread containing a video that shows what it can look like, and also an English text transliterated into Cyrillic (the man is reading from the paper with the transliterated text).

    http://masterrussian.net/f13/%D0%BB%...0%D1%82-17177/

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    27
    Rep Power
    9
    may it will be useful for some difficult words, but not always...it prevents to study pronounce correctly...it is better to hear the word from teacher or native speaker once (i think there are should be such dictionaries), and remember it than try to pronounce by reading the transkription

  4. #4
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    You will not be helping him to learn English. But usually the voiceless th is S and the voiced is Z. So thank you comes out senkyu. сэнкю.

  5. #5
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Utah
    Posts
    52
    Rep Power
    9
    The point is not to teach my friend English, just so he can read and sing in English. I know English speakers sing in various languages without knowing what they are singing. Why not a Russian, singing in English without knowing exactly what he is singing? He does know English, just has trouble with some of the text in this music. It is taken from the King James' Bible, so it has some old, and outdated language.
    Кристина

  6. #6
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Utah
    Posts
    52
    Rep Power
    9
    Oh, and I found a very neat thing. You probably all know, but it took me a while to think up trying it myself. I google in Russian and get the Russian wikipedia article. I find it very helpful. I googled "мессия гендель" and was able to get the text/scriptures in Russian. I will print this out for my friend. (Yesterday I googled "кларнет" and was able to learn the parts of a clarinet in Russian, so I could understand my friend as he talked about clarinets.
    Кристина

  7. #7
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Utah
    Posts
    52
    Rep Power
    9
    Thanks all! I transliterated the text this morning. I studied linguistics in college and found myself wanting to slip into the phonetic alphabet. (It would be much easier if my friend could read that.) I think the cyrillic will be good enough. I've also got a recording of "Messiah" to give him so he can listen to it.
    Кристина

  8. #8
    Завсегдатай rockzmom's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    East Coast, United States
    Posts
    2,184
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by rusalka_s View Post
    maybe it will be useful for some difficult words, but not always...it prevents [s]to study pronounce correctly[/s] one from learning the correct pronunciation ...it is better to hear the word from a teacher or native speaker once (i think there are should be such dictionaries), and remember it and than try to pronounce it again by reading the transcription
    corrected
    I only speak two languages, English and bad English.
    Check out the MasterRussian Music Playlist
    Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.

  9. #9
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    14
    and than try to pronounce it again by reading the transcription
    What does it mean "and than"? Why is "and" needed?

  10. #10
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    14
    сэнкю.
    Почему не "сэнкью"?

  11. #11
    Завсегдатай rockzmom's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    East Coast, United States
    Posts
    2,184
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Marcus View Post
    What does it mean "and than"? Why is "and" needed?
    actually, I missed your "than" it should be "then"

    Grammatically, I can't tell you; however, you are saying to do one task first AND THEN do a second task. Maybe someone NOT American can answer that for you.

    Here are some examples that I found:

    We recommend that you read the grammar explanation on the first page of the lesson and then do the exercises, thinking all the time about the rules in the grammar explanation.
    So you must remember to add (er) to the adjective and then place (than) after the (er). My brother is taller than me. It's very easy! (adjective+er) + than.
    In Swedish, however, it is more common to bring an element to the front of the sentence and then invert subject and verb (as in German).
    IMPORTANT The dictionary language applies to the entire database and cannot be defined for individual records or fields. To check the spelling in a multilingual database, you must change the dictionary language for each language that is in the database and serially check the spelling for each language used in each record.
    • Click the Microsoft Office Button , and then click Access Options.
    Where is the Access Options button?
    • Click Proofing.
    • In the Dictionary language list, click the dictionary language that you want to use, and then click OK.
    I only speak two languages, English and bad English.
    Check out the MasterRussian Music Playlist
    Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.

  12. #12
    Завсегдатай rockzmom's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    East Coast, United States
    Posts
    2,184
    Rep Power
    18
    Now that I think about it a little more... AND in the sentence might be a "conjunction" between the two instructional sentences.

    I only speak two languages, English and bad English.
    Check out the MasterRussian Music Playlist
    Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.

  13. #13
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Utah
    Posts
    52
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by rockzmom View Post
    corrected
    Your corrections are not enough. It's still bad grammar.

    Quote Originally Posted by rusalka_s View Post
    may it will be useful for some difficult words, but not always...it prevents to study pronounce correctly...it is better to hear the word from teacher or native speaker once (i think there are should be such dictionaries), and remember it than try to pronounce by reading the transkription
    Here's my version:
    It may be useful for some difficult words, but not often. It lacks the study of correct pronunciation. It is better to hear the word from a teacher or native speaker first. (I think there should be dictionaries like that.) It would be better than to try pronouncing from reading a transcription.
    I don't mind bad grammar from a non-native speaker, though- as long as I can understand the meaning. I know my Russian is far worse.
    Кристина

  14. #14
    Завсегдатай rockzmom's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    East Coast, United States
    Posts
    2,184
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by christineka
    It may be useful for some difficult words, but not often as it lacks the study of correct pronunciation. It is better to hear the word from a teacher or native speaker first. (I think there should be dictionaries like that.)It would be better than to try pronouncing it from reading a transcription.
    Everyone has their own style. In your version, you took out part of what the writer meant by deleting "remember it" and not replacing or rewording it. Personally, I wouldn't have two sentences back to back that start off very similar and I would take the period out from before the parentheses... both are correct... but one is your style and one is mine.

    Rule 3. Periods go inside parentheses only if an entire sentence is inside the parentheses.
    Examples: Please read the analysis (I enclosed it as Attachment A.).
    OR
    Please read the analysis. (I enclosed it as Attachment A.)
    OR
    Please read the analysis (Attachment A).





    Quote Originally Posted by christineka
    I don't mind bad grammar from a non-native speaker, though- as long as I can understand the meaning. I know my Russian is far worse.
    Neither do I; however, on this forum we have been requested to correct others as much as possible.
    Ammonite likes this.
    I only speak two languages, English and bad English.
    Check out the MasterRussian Music Playlist
    Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.

  15. #15
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    Way back in 1993-94, when I was teaching ESL in Moscow, I had a Russian friend who was kind of ABBA-crazed -- and his favorite song was "Take a Chance on Me". But he didn't know a word of English, so he'd just kind of hum the song (constantly) with nonsense syllables ("Chaka-cha, chaka-chika-cha"). Which, after a while, got on my nerves! So eventually I wrote out all the lyrics in Cyrillic: Иф ю чэйндж юр майнд, айм за фёрст ин лайн...

    And, needless to say, друг писал кипятком от радости ("my friend was peeing boiling water from joy") because he was so happy that he could finally sing the words in English! (Well, sort of... but it was less annoying than the "chaka-chaka-cha")

  16. #16
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Utah
    Posts
    52
    Rep Power
    9
    Just thought I'd report. My friend likes my transcription
    Кристина

Similar Threads

  1. Writing SMS mobile texts in cyrillic
    By eazos in forum General Discussion
    Replies: 7
    Last Post: August 7th, 2009, 01:58 PM
  2. Suggestions on writing the Cyrillic letters
    By MidnightKat in forum Getting Started with Russian
    Replies: 12
    Last Post: April 29th, 2009, 04:51 AM
  3. English keyboard Cyrillic Keyboard
    By Hangernaid in forum General Discussion
    Replies: 5
    Last Post: March 4th, 2009, 06:27 AM
  4. Looking for practice in English speaking and writing
    By Valentine in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 3
    Last Post: August 23rd, 2005, 11:04 PM
  5. Looking for Cyrillic (Russian) hand-writing samples...
    By КарлCarl in forum Getting Started with Russian
    Replies: 0
    Last Post: October 16th, 2003, 12:00 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary