Тогда, Оля, ты немка, временно проживающая в России. ж-)
Printable View
Тогда, Оля, ты немка, временно проживающая в России. ж-)
:lol:Quote:
Тогда, Оля, ты немка, временно проживающая в России. ж-)
Ну так это все равно не меняет того факта, что я в России! :wink:Quote:
Originally Posted by Rtyom
Кстати, а вот итальянцы (сразу несколько) уверяют, что я говорю по-итальянски как немка, которая долго жила в Италии. :roll:
Я знала одну американку, которая долго учила русский, потом - чешский и заговорила по-чешски с русским акцентом. В Чехословакии её принимали за русскую и были с ней неприветливы.Quote:
Originally Posted by Оля
Кстати, если Вы немка, то, может про популярность языков в Германии расскажете? :)Quote:
Originally Posted by Оля
I love the language and I love the country - what other reason do I need? :P
I think, the people usual more like your own country and language. In addition, The Russian language is not popular in West Europe and USA. Commonly, the people try to do something (especially something hard) if it is very need for them. According to this forum, the necessity is not exclusive reason. It is welcome news for meQuote:
Originally Posted by Coup
Не, обычный Виндоус экс пи и шестая опера в качестве браузера.Quote:
Originally Posted by Оля
Напоминает разговор глухого со слепым. :PQuote:
Originally Posted by ekaterinak
With that reasoning, people should learn no language at all - or English in some fields. With English you manage almost everywhere. Then if you move abroad you may, or may not, have to learn your new country's language.Quote:
Originally Posted by ekaterinak
But people do many crazy things. They may learn Russian because they it is hard. They may learn Russian because its literature is the best in the world. They may learn Russian because they visited or intend to visit it and found it beautiful. They may learn Russian because it is spoken by some 300 million people and more learned it in school (former Soviet Union and Eastern block countries). They may learn Russian because they intend on learning Polish or Czech or Serbo-Croat or Bulgarian. They may learn Russian because they are, or were, in love with a Russian girl. They may learn Russian because their neighbour is Russian. They may learn Russian because their parents or grandparents are of Russian origin.
Need more reasons? :P
Thanks for your answer.Quote:
Originally Posted by Leushka
I prefer to think that study of the Russian is not crazy thing. The English is more popular and easier then the Russian. In this case it is amazement (except the case of Russian root) and interest.
At once I read the textbook for studying Russian for foreigners. I have never thought about grammar of Russian and about explanation of its until that moment. :lol: It is difficult to keep all this rules in a head and make right Russian speaking and writing.
:)
А может, просто разное ПО? Спасибо всем компьютерным компаниям, которые наразрабатывали такое многообразие. :) С ними - больше места для шуток. :DQuote:
Originally Posted by gRomoZeka
Замечательная причина. Запросто может послужить основой для какого-нибудь фильма. :)Quote:
Originally Posted by chaika
Are you saying these are crazy reasons?Quote:
Originally Posted by Leushka
"crazy" in this context meaning "not strictly necessary", as I was answering to:Quote:
Originally Posted by sperk
For me "crazy" is a quite positive word, as opposed to "mad".Quote:
Originally Posted by ekaterinak
Я начил изучать русский язык, потому что я очень интересуюсь русской исторой и литературой. У меня друзья, которые учили в школе русский. Они поощряли меня учить русский. Мне нельзя сейчас читать все по-русский, что я хочу, потому что длинные романы очень трудные. Я учил в школе французский и немецкий язык. Я думал, французский язык был очень трудый, хотя я любил звук и грамматику немецкого. Я думаю, склонение немецского и русского очень интересное, хотя в начале падежи довольно трудные. Мне кажется, падежи очень интересные, потому что в английском падежей нет. Я интересуюсь языками, которые отличаются от английского. Я люблю сложные языки. Например, я недавно начил читать о латинской грамматике, потому что я очень интересуюсь римской империей уже мне было очень молодой. Я надеюсь читать о русской истории без перевода, хотя мне нужно будет много времени, может быть много лет.
Джек
Quote:
Originally Posted by ekaterinak
Quote:
Originally Posted by ekaterinak
Катя, ski-ops - это один из пользователей форума, который тоже оставил сообщение в этой ветке (а не название программы), а UK - это общепринятое в англоязычном мире сокращение от "United Kingdom" (Т.е. Великобритания). Так что многообразие ПО тут ни причём :D
Да, а насчет немки Rtyom пошутил.Quote:
ни_при_чём
Jack, I think the first rule which should be remembered by a learner is that the adverb "по-русски" has no "й" at the end. Has no. No "й". Never. At all.Quote:
Originally Posted by JackBoni
Спасибо, Оля. Как сказать по-русски (без й :mrgreen: ) "to make a typing mistake"? По-немецки говорят "sich vertippen". Это не в словаре.Quote:
Originally Posted by Оля
Спасибо за исправления, я очень благодарен.
Джек