How about...
E6 HYT
http://www.dvla-som.co.uk/home/en/CarGa ... T&m=2&v=56
Seems to be available. Only
Printable View
How about...
E6 HYT
http://www.dvla-som.co.uk/home/en/CarGa ... T&m=2&v=56
Seems to be available. Only
Я бы не обратила внимания.Quote:
Originally Posted by scotcher
(До меня даже и сейчас не дошло :oops: )
Oh, yeah, '6' could be used as a "б". Cool!
6PATAH
KAK HAC4ET KACCA ?
KAKAT :oops:
PAKETA
MOCEC
CCYH
CCYH :lol2:
HEPYCCKUE (:Quote:
Originally Posted by MasterAdmin
4Н>|<UE - Чужие :)
>K>KEM - Жжем :)
Matroskin Kot, сделай такие надписи на футболке и по круглым глазам прохожих будешь узнавать русских. :lol: В то же время никто из американцев даже не догадается, что ты знаешь русский и подаешь тайные сигналы. :D
по округлившимся
BOBKA-MOPKOBKA
OTPOK
KOPBET
BETEPOK
KOPOTKO
ABTOMAT
PE3KO
PE3KA
KOKOC
KPOT
TPEK
KAPTOIIIKA
IIIPEK
IOPA
IOPO4KA
KOTRPA
Если быть занудой, тогда уж по округляющимся. :)Quote:
Originally Posted by Lampada
MUP TECEH
3AHYDA
Всё-таки, позволю себе ещё одну ремарку - U как И тоже не воспринимается. Приходится напрягаться.
Кстати, вместо русской Л можно использовать комбинацию JI (тоже не ахти, конечно, но похоже)
JIEIIEIIIKA - лепешка :)
Да!Quote:
Originally Posted by Ramil
Да, "по округлившимся" лучше звучит, но почему нельзя сказать "круглым"? "Мы назвали ему сумму, и он сделал круглые глаза". В разговорной речи можно. :wink:Quote:
Originally Posted by Lampada
U только маленькое воспринимается легко
Xpuctoc Bockpece!
"курка" — это польский.Quote:
Originally Posted by Matroskin Kot
http://jajowy.blog.onet.pl/
http://pl.wikipedia.org/wiki/Pieprznik_jadalny
А в украинском — полонизм
сделать круглым = округлитьQuote:
Originally Posted by Оля
Если вы видели процесс округления, то можете говорить и о результате "округленные", "округлившиеся".
А если вы видите только форму, то так и говорите "круглые", может они никогда квадратными и не были . :)
KAPETA
KATEP
TEPKA
KACKA
KEIIKA
KEIIIKA
CAIIIKA
IIIAIIIKA