does anyone know of any north american sites that sell books in russian. i havnt had any luck with amazon. ive found some russian sites but im assuming it would be cheaper from an American site (im from canada). any recommendations?
Printable View
does anyone know of any north american sites that sell books in russian. i havnt had any luck with amazon. ive found some russian sites but im assuming it would be cheaper from an American site (im from canada). any recommendations?
Hm... EBAY It always has some! That is where I got some of mine. Except the ones that I bought from the Russian Store here in my home town...
I placed few adds on Freecycle.com. Got some fabulous discoveries for free!
Good luck!
http://www.kniga.com/books/
new hardbound books for $10
Книга ( Kniga ) = Books by the wai. :)
russianbeat.com, american based, ive ordered books and music from them before (then i came to russian and found zaycev.ru and they become obsolete :twisted: )
You meant zaycev.net :)
Quote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
Спасибо! Я знал, что был неправильным.
Молодец! Но зачем ты не исправил себя, если уже знал! :lol:Quote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
Правильные варианты:Quote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
Я понял, что написал неправильно.
Я понял, что ошибся.
Если ты, конечно, это имел в виду. :wink:
А то ведь может быть, что ты знал, что пишешь неправильно (специально так написал). Тогда сообщение должно выглядеть, например, так:
Я знал, что пишу неправильно.
Извини! Не все мы русские говорят в Московском диалекте... :)
Извиняться не за что. :wink:Quote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
Правильные варианты:
Не все мы, русские, говорим на московском диалекте...
Не все русские говорят на московском диалекте...
Или это был всё же вариант, приведённый ниже?))
Не все мы [здесь] русские, и не все московский диалект знают...
Остаётся только гадать.
Ты выбирай, выбирай, не стесняйся.) А то я так и останусь в неведении насчёт того, что же ты имел в виду.))
Если это был комплимент, то спасибо, но я всё-таки не стала бы смешивать понятия "писать грамотно" и "московский вариант русского".))
это все я понимаю исключение - [[Если это был комплимент, то спасибо, но я всё-таки не стала бы смешивать понятия "писать грамотно" и "московский вариант русского]] это только, я хотел говорить, что я говорю относительно Новгородского диалекта, но я сделал так, чтобы партия друзей говорила относительно Эстонского русского языка, таким образом влияние от них - там. но это, я и конечно не говорю Московский диалект, что я вижу как masterrussian.com больше всего, говорит относительно.
Какие твои цели на этом форуме? Подучить русский? Просто побазарить? Помочь кому-нубудь, чем-нибудь?Quote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
Фигасе задвинул! :oQuote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
изучите кириллический русский язык. только говорите, я узнаю, что некоторые, но не. семья говорят относительно русского языка иногда, но на большинстве языка хрватски йезик более говорят. это я жаль и по некоторой причине неприятности. помогите, хотя я должен сделать. Спасибо, Михиал :oops:
Я даже суть уловить не смог... =(Quote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
i say that mor my family speak croatian but i am not reding russian, only speakin it. i want learn cyrill letters beter so i sorryfor that, Mikhail.
Ok, it's clear now =)Quote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
I understand only МихаилМюлентов's English too... Not his Russian.
Не всё поняла, далеко не всё. А при чём здесь диалекты? Я их на форуме пока вообще-то не видела.Quote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
Could you translate this message into English?
Of cors. I speak good English mor than Russian.
'I understan all this..the xcepton is "if it was a complimen, thanks. all but i wuld not begin to mix the consepts a writen Moscow varian of Russian' only, i wishd to speak that I speak concern the Novgorod dialec, but I have made so that the grup of friends spoke concern Estonian Russian, this influense there from them. But I certanly do not speak the Moscow dialect, that I see as masterrussian.com most all speak insted.
There are no any "dialects" in Russian.Quote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
Вообще-то я думала, что здесь к литературному русскому в основном прибегают.
МихаилМюлентов, для начала попрошу писать "московский", "эстонский" и "новгородский" и т.п. в сочетаниях со словами "язык", "диалект" с маленькой буквы.
И опечатки убирать, елико возможно. Даже в английском.
ЗЫ: старалась быть доброжелательной, никого обидеть не хотела.
ЗЗЫ: и всё-таки не верю, что можно писать со столь типичными для иностранца ошибками и при этом говорить по-русски. А последнее сообщение вообще похоже на машинный перевод с английского. В крайнем случае пословный. Ты, наверное, пока только пытаешься говорить по-русски. И диалекты здесь, повторюсь, ни при чём.
Ой ну....мое почтение, мужик! Спасибо и пока.
Оль, есть.Quote:
Originally Posted by Оля
http://wiki.vdonsk.ru/index.php/%D0%94% ... 0%BA%D0%B0
Но я больше привыкла к словам "говор" и "наречие".
Ну вот именно, говор. Диалектов в том понимании, в каком они есть в немецком или в итальянском и т.п. - в русском языке нет. Я это имела в виду. Какой еще "новгородский диалект"? Не смешите.Quote:
Originally Posted by Zaya
Ещё есть почему-то говорок.
У меня только один вопрос: Бох?
Простите! Я был думал произношение...
Quote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
I didn't follow you at all. You made your friends speak Estonian Russian? Why?Quote:
Originally Posted by МихаилМюлентов
Quote:
Originally Posted by Оля
Thanks for the corections. i mean to say that my friends speak an estonian dialect of russian language. i didnt make them of corse. :lol: