Прикольные фотки, Рэд! Кто бы подумал, что Москва настолько красива.
Printable View
Прикольные фотки, Рэд! Кто бы подумал, что Москва настолько красива.
Thanks for the great pics ReDSanchous!
Thanks very much for the praise!Quote:
Originally Posted by Тоби
Несколько фоток 2003г. Я прожил месяц в Москве, хотел улучшить свой русский. Поездка на пару дней в СПб.
http://home.earthlink.net/~ko7dun/Russi ... index.html
Great photos, Chaika! I liked the comments too. Give a personal touch. :)Quote:
Originally Posted by chaika
Ha, I also foud your letters. Going to read them. 8)
Chaika, you're a guy? I was sure you are a girl because of your nick. :)Quote:
Originally Posted by chaika
Wonderful photos, looking at them, I wish I was there so much right now.
Смешной вопрос. По-моему, первое фото не оставляет никаких сомнений. :lol:Quote:
Originally Posted by Remyisme
(Я понимаю, что это был шутливый вопрос, мой пост тоже шутка.)
You're a male, Chaika? O_o
Чайка - мужчина, что в этом плохого?
Следующее вы будете говорить, что я - женщина! :lol:
gRomoZeka, спасибо. Надеюсь, что моё владение русским языком намного улучшилось с 1990-ых гг. В письмах ошибок полно.
фамилия Чайка, а имя не Юрий.
Whoa, Chaikia, you are in the same city as John Edwards the vice-presidential candidate of 2004, possibly presidential candidate of 2008!
Мы с ним живем в том же штате, а по-моему не в том же городе.
а я слышал на радио сегодня, что он именно живет в чапел хилл!
Chaika, thanks for the super photos! It's very exciting to see photos made by foreigners in Russia.
Quote:
Originally Posted by chaika
Ну так "калинка" - женского рода! :DQuote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Почему зеленым? Выражения "слышал НА радио" нет. Только "ПО радио".Quote:
Originally Posted by Basil77
[quote=Оля]Почему зеленым? Выражения "слышал НА радио" нет. Только "ПО радио".[/quote:1v27fqy3]Quote:
Originally Posted by Basil77
Потому что если слово "радио" заменить на " радиостанцию" или "волны радио" то всё ок. Может он это имел ввиду?
Ну может, и это, но все равно "ПО радио" или "НА волне такой-то радиостанции".Quote:
Originally Posted by Basil77
Но вообще-то так никто не говорит :lol: Представляю, мне подружка скажет "я вчера на волне радиостанции Маяк слышала новость..." :lol:
:) Журналисты так очень любят выражаться. Если человек живёт в Штатах и слышит русскую речь в основном по радио и телику, естественно ему и вьелось это "на".Quote:
Originally Posted by Оля
На радио - это всего дословный перевод, лживый друг для нас, кто говорит по-английски, когда совершенно правильно говорить on the radio, on TV, on the air, on line.
А как я знаю, вы спрашиваете? I heard it on the grapevine! (песня, старая, из 60-ых гг).
Чайка! Как ты мог сделать снимок на метростанции? Это нарушение закона!
Первый раз слышу, что в метро нельзя фотографировать :o
А я там фоткался много раз. Никто ничего не говорил. Может в московском нельзя, я не знаю. В питерском фотографировался.
В московском то же самое.Quote:
Originally Posted by Vincent Tailors
Quote:
Originally Posted by basurero
Quote:
Originally Posted by chaika
Что то же самое?Quote:
В московском то же самое.
В Московском так же можно.
Вот это:Quote:
Originally Posted by Vincent Tailors
Quote:
Originally Posted by Vincent Tailors
Зря ты к "метростанции" придралась. Хоть бы зелёным поправила. Мне кажется, что Басуреро очень прикольно выразился. :DQuote:
Originally Posted by Оля
Ну не знаю, я такого ни разу не слышала, по-моему, так не говорят. :?Quote:
Originally Posted by Basil77
Может, и прикольно, но ненатурально :P
Не спорю, не говорят. Но говорят же, к примеру, "метрострой". Почему бы не сказать "метростанция"? Где тут ошибка с точки зрения русского языка?Quote:
Originally Posted by Оля
Ошибки с точки зрения грамматики нет. Я этого и не утверждала.Quote:
Originally Posted by Basil77
Я зеленым исправляю не просто стиль - я использую этот цвет, когда в принципе можно и не исправлять, просто добавляю какую-нибудь приставку... и всякая прочая мелочь. Хотя вообще-то у меня нет четкой границы, когда исправлять красным, а когда зеленым.
К тому же basurero всегда просил исправлять и грамматические ошибки, и стиль тоже.
Marvin Gaye Lyrics - I Heard It Through The Grapevine LyricsQuote:
Originally Posted by chaika
http://www.stlyrics.com/lyrics/thebigch ... pevine.htm
:wink:
Wow, charlestotian! Nice avatar! :lol:
:lol:Quote:
Originally Posted by Basil77
Если мы перестали делать глупости - значит мы состарились (Э.М.Ремарк)