I am sorry for my bad English
По русски это звучит так: "Я не знаю Вашу маму и не читал ее писем. Но эта шутка ходит в России с восьмидесятых годов (имеется ввиду с 1980 года)."
К сожалению плохо зная грамматику я почти дословно перевожу свои предложения на English. Я думаю по русски, а пытаюсь сказать на English.