Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 24

Thread: Роковые Яйца

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    14

    Роковые Яйца

    Hey all
    I'm back, and thinking of getting an audiobook! I found an audiobook for a book entitled Роковые яйца, and now I'm wondering if the book uses archaic language. It was written in the 1920's, so I'm not sure. I'd hate to read the book and find out I now have a vocabulary full of words you never hear anymore.

    An online version of the text is here
    Thanks
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    In your link it's modern language.

    Do you think > if book written a long time ago > it's must be on archaic language? 8)

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Dimitri
    In your link it's modern language.

    Do you think > if a book was written a long time ago > it's must be in archaic language?

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Dimitri
    In your link it's modern language.

    Do you think > if book written a long time ago > it's must be on archaic language?
    I don't think it was an unreasonable question at all. Even the language of a few hundred years ago can be challenging to a native speaker, much less someone who's trying to learn a language.

    To answer your question, I really don't know. I don't know if it applies in this case, but one of the things you may have a bit of a hang-up on is some of the abbreviations and acronyms. Words like Обком, Обсовет, etc. may look really weird -- use something like sokr.ru for those...
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Do you think > if book written a long time ago > it's must be on archaic language?
    Well, it wouldn't exactly be archaic, but it still might not be how people speak these days. Unless your planning on hanging with babushkas or something.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    basurero, ti uchish' kitayskiy eshe?

  7. #7
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    1920? Modern language then. Maybe one two words will be archaic, but no more.

    Read it without fear.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Dimitri
    basurero, ti uchish' kitayskiy eshe?
    Het, tbI owibaewbc4. 3to 4ponskij 4zbik, a nye kitaiskij,

    Ty 4to, kla8iatupa ne rabotaet?

  9. #9
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    16

    Re: Роковые Яйца

    Quote Originally Posted by Darobat
    ...a book entitled Роковые яйца, and now I'm wondering if the book uses archaic language. It was written in the 1920's, so I'm not sure.[/url]
    Since 1920's Russian has not been chaneged too much. IMHO, even Russian of 1820's is not considered as "archaic".
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  10. #10
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    Quote Originally Posted by Dimitri
    basurero, ti uchish' kitayskiy eshe?
    Het, tbI owibaewbc4. 3to 4ponskij 4zbik, a nye kitaiskij,

    у тебя 4to, kla8iatupa ne rabotaet?

  11. #11
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    Quote Originally Posted by Dimitri
    In your link it's modern language.

    Do you think > if a book was written a long time ago > it's must be in archaic language?
    why do you miss the article "a" before "modern language" here??? I didnt get it... (language is a countable noun..)

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Yes, but Dimitri was referring to Russian specifically, ie it's modern Russian. If he said "it's a modern language", it would mean that it could be any modern language, not only Russian. I can't explain it any better though, I'm no linguist.....

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by basurero
    Het, tbI owibaewbc4. 3to 4ponskij 4zbik, a ne kitaiskij,

    kla8iatypa ne pabotaet?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    argh, it seems I'm lacking in consistency with my transliteration...

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Russia
    Posts
    257
    Rep Power
    13
    I've read this book and it seems to me that the language of this book is not outdated at all. Besides story is pretty funny.
    Единственное, что люди любят давать бесплатно - это советы.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    So, with that out of the way, where did you find the audiobook file Darobat -- I might give this a shot too...
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    1920 is hardly archaic. Perhaps you mean "old fashiond". I doubt you are good enough at Russian to understand the book anyway.

    Also in Russian you only capitalise the first word of titles:

    Роковые яйца.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Бармалей
    Quote Originally Posted by Dimitri
    In your link it's modern language.

    Do you think > if book written a long time ago > it's must be on archaic language?
    I don't think it was an unreasonable question at all. Even the language of a few hundred years ago can be challenging to a native speaker, much less someone who's trying to learn a language.

    To answer your question, I really don't know. I don't know if it applies in this case, but one of the things you may have a bit of a hang-up on is some of the abbreviations and acronyms. Words like Обком, Обсовет, etc. may look really weird -- use something like sokr.ru for those...
    It is unreasonable. Firstly suggesting 1920 is archaic means he doens't know what the word means. Also languages generaly evolve at similar rates, so you can just compare it to English. Would you think an Enlgish book written in the 1920s would be archaic?
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  19. #19
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by TATY
    1920 is hardly archaic. Perhaps you mean "old fashiond". I doubt you are good enough at Russian to understand the book anyway.

    Also in Russian you only capitalise the first word of titles:

    Роковые яйца.
    Yeah, it is rather difficult. With a dictionary I'm fine for the most part, but there's a little too much dictionary involved when reading it for it to be useful. I'll keep it in mind for the future, but try to find an easier audiobook for now.

    And perhaps this question was rather silly, but I'd still hate to read a book that uses outdated language (not archaic ) while I'm still only learning.
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by TATY
    Would you think an Enlgish book written in the 1920s would be archaic?
    Yes, I would think it would be archaic -- after all, if they spelled "English" as "Enlgish" back then, could you imagine what a word like "philanthropy" or "melancholy" would look like? Phliantrhoyp or Mellinclhyo, anyone?
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. «Яйца» группы «Дискотекa Авария»
    By doninphxaz in forum Translate This!
    Replies: 9
    Last Post: December 20th, 2008, 01:25 PM
  2. Плохому танцору яйца мешают...
    By Vigor in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: July 13th, 2006, 05:04 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary