Results 1 to 10 of 10

Thread: Ищу песню на русском с сленгом

  1. #1
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    13

    Ищу песню на русском с сленгом

    Привет ребята. Я ищу какую-либо песню на русском, которая содержит в себе тяжелый сленг что обычные носители языка русского языка не поймут. Песня что только молодые люди или люди которые хорошо понимают сленг поймут. Сможете указать мне такую песню и сказать точно какие виражения там обычно не понятны для многих русскоговорающих?

    Причина того, что ищу такую песню, это друг который показал мне песню на английском где там был ооочень непонятный сленг. "Pop some tags" который обозначает "to steal by changing the price tags from a higher price tag item to a lower price tag item, or to remove the tag altogether and steal something from a store that way"...ну блин... а еще он был удивлен что я, как носитель языка английского, не знала что это значит когда он спросил меня.
    А еще. "Come-up", который по сленгу обозначает "выгодная покупка" или "bargain" по обычни.
    Я хочу мстить и показать ему что такое бывает также на русском!
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  2. #2
    Новичок
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    3
    Rep Power
    0
    https://www.youtube.com/watch?v=jkhvb9jEExw <---- ну, вот то, что не понимаю я О__о (при том, что молодая и что носитель русского). Сленг - ну да, однозначно есть, но даже то, что не сленг, я всё-таки не могу понять (то есть не отдельные слова, а КАК ЭТО ВСЁ СВЯЗАННО ВООБЩЕ???) Короче, не улавливаю смысла Под конец это вообще как набор отдельных фраз и предложений. Впервые услышала песню несколько лет назад, но как тогда, так и теперь она остаётся для меня непонятной. Спросила нескольких людей - они не смогли объяснить, вот

  3. #3
    Новичок
    Join Date
    Feb 2015
    Location
    Russia, Yaroslavl
    Posts
    5
    Rep Power
    7
    Да тут в принципе во всём клипе просто набор произвольных фраз. Напоминает песню автора-дилетанта, который подбирает слова исключительно только для рифмы и не смотря на смысл. Хорошо, что я такое не слушаю.

  4. #4
    kvs
    kvs is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Moscow
    Posts
    143
    Rep Power
    9
    Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого - твой корешок точно не все слова этого словаря знает, но песен не подскажу.

  5. #5
    kvs
    kvs is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Moscow
    Posts
    143
    Rep Power
    9
    Вот слово из этого словаря. Употребляли его в детстве, думал сами придумали, но сейчас нашел в словаре.

    берлять — принимать пищу … Воровской жаргон

    берлять — есть, питаться … Жаргон тусовки

    берлять — [3/1] есть, принимать пищу. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  6. #6
    kvs
    kvs is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Moscow
    Posts
    143
    Rep Power
    9
    Матрос - воp в поpту

    Мельница - 1) сожительница, 2) пpитон шулеpов, 3) "тумба", "банк-стол", "катpан"-место игpы шулеpов между собой, 4) болтун

    Накнокать Лоха - подыскать жеpтву каpточной игpы

    Наколка -наводка на объект пpеступления

    Овес -мелкие деньги

    Скурвиться -1) выдать соучастников, 2) пpекpатить пpеступную деятельность, 3) pазлюбить

    Шизик -шизофpеник, сумасшедший

    Шпилевка -азаpтная каpточная игpа

  7. #7
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by kvs View Post
    Матрос - воp в поpту

    Мельница - 1) сожительница, 2) пpитон шулеpов, 3) "тумба", "банк-стол", "катpан"-место игpы шулеpов между собой, 4) болтун

    Накнокать Лоха - подыскать жеpтву каpточной игpы

    Наколка -наводка на объект пpеступления

    Овес -мелкие деньги

    Скурвиться -1) выдать соучастников, 2) пpекpатить пpеступную деятельность, 3) pазлюбить

    Шизик -шизофpеник, сумасшедший
    Шпилевка -азаpтная каpточная игpа
    Ничего себе лексикончик!

  8. #8
    Почтенный гражданин dtrq's Avatar
    Join Date
    Jul 2013
    Posts
    243
    Rep Power
    10
    В русском рэпе часто используется сленг, в основном связанный с наркотиками.

  9. #9
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2016
    Posts
    27
    Rep Power
    7
    Да, в русском рэпе часто встречается, особенно про любовь, все крутится в голове, но сразу и не вспомню. Вот пока просто сленговые выражения:

    Обломиться – достаться случайно, по блату.
    Фонарь – магнитофон. Мне недавно такой фонарь обломился.
    Отстой – плохо, неудачно; отстойный – плохой. Отстойный у тебя прикид, братан!
    Клёвый – хороший, веёелый. Клёвая киношка, просто отпад. (Кстати, слово очень старое, есть еще у Даля: клёвый – хороший, пригожий, красивый. Клёвая невеста.)
    Крутой – очень хороший, замечательный, иногда «сильный». Крутой мужик этот Чак Норрис. Еж – глупый, непонятливый человек, иногда лох, т.е. простофиля, жертва обмана. Не путать с ежиков пасти – заниматься чепухой, глупостями.
    Фиолетово (= по фигу, по фене) – все равно. Ты какое мороженое любишь – шоколадное или сливочное? – Да мне фиолетово.
    В лом – лень, неохота что-либо делать. А мне в лом этим заниматься.
    Облокотиться – пренебрегать чем-либо. Тебе эта книжка понравилась? – Да облокотиться я на нее хотел!
    Стрелка – заранее намеченная встреча, сопровождаемая дракой. Забить стрелку – договориться о встрече.
    Трубы – широкие штаны.
    Липа, липовый – ненастоящий, подложный. Справка-то у тебя о болезни липовая.
    Перец – парень, мужчина. Смотри, какой перец пошёл.
    Тормоз (глагол тормозить) – человек, который медленно соображает.
    Ботва – ерунда или ерундовое действие. Ботва посеялась (зацвела) – началось что-то ерундовое.
    Чисто конкретно, реально, в натуре, зуб даю – на самом деле.
    Белая, беляк – компьютерная мышь.
    Грузить – давать большое количество ненужной информации, иногда намеренно забалтывать. Ты меня своими проблемами не грузи.
    Грузовик, грузило (существительные) – тот, кто дает такую информацию.

    б) Новые переносные значения технических терминов Клон (от клонировать), то же самое скан – скопированное, списанное. Это твое сочинение или клон?
    Мобила (от мобильный) – телефон, связь.
    Самса (от аббревиатуры SMS) – способ мобильной связи.
    Глюк (глагол глючить) – ошибка, незавершенность в компьютерной программе. У меня принтер глючит. Редакционное уточнение Слово глюк пришло из сленга хиппи, где означает галлюцинацию. Употребительно также причастие глюченный, ср.: Windows 98 – довольно глюченный продукт

    Источник: Сленг школьников
    If you are lost listen to your heart

  10. #10
    Почтенный гражданин Serge_spb's Avatar
    Join Date
    Feb 2014
    Location
    St Petersburg
    Posts
    297
    Rep Power
    19
    Я бы сказал, любой русский рэп, а вот эти ребятЫ отличились по-особенному

    "Проект Увечье"
    http://lukomore.org/lurk/%D0%9F%D1%8...87%D1%8C%D0%B5
    Говоря о текстах, звучащих в треках, можно сказать, что иногда они заставляют многих воспользоваться Википедией и узнать пару новых значений, тем самым повысить свою начитанность до нового, более прокачанного уровня.

    Т.е., даже не сленг, а обычные, редко употребляемые (вышедшие из оборота) слова.



    1:36 За кем идти, когда тут каждый мнит себя хорунжием?
    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5...B6%D0%B8%D0%B9

Similar Threads

  1. Replies: 1
    Last Post: August 28th, 2013, 08:20 PM
  2. Океан Эльзы поёт сербскую песню
    By Lampada in forum Bosnian, Croatian, Serbian
    Replies: 2
    Last Post: September 21st, 2011, 06:37 PM
  3. Replies: 1
    Last Post: February 22nd, 2010, 09:06 AM
  4. Преподаватель ESL рекомендует вам послушать эту песню…
    By Throbert McGee in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: February 11th, 2010, 05:44 PM
  5. кто-то знает эту песню
    By kwatts59 in forum Audio Lounge
    Replies: 15
    Last Post: March 21st, 2006, 09:48 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary