Once again this proves that proper context is a line between understanding and misunderstanding. I listened to the song and now I'm 99% sure that you and I took it completely wrong. Let me explain. First, the singer is wondering if there'll be an end. I think the end he's so concerned about is the end of his existence. In other words death and the consequential nothingness or maybe there is something and he'll live on in some other form of existence.
Now the wording. He used "never" in his question because people who believe in afterlife claim "Life never ends", so that what's he's direcly questioning. The same applies to Russian, if someone says: "Этот сериалникогда не закончится", your question to that statement would be "Этот сериал (и правда) никогда не закончится?"